Page 161 of 207 FirstFirst ... 61111151159160161162163171 ... LastLast
Results 1,601 to 1,610 of 2061
  1. #1601
    Chuyên Hàng Cổ Đẳng cấp Thánh
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Ho Chi Minh city
    Posts
    4,610
    Thanks
    3,687
    Thanked
    4,672 / 1,460
    Quote Originally Posted by TrungNT View Post
    @mp3sony cho tôi hỏi thăm:
    Trên index THE A-TEAM (2010)
    Có 2 bản dịch:
    - The A Team Extended Cut 2010 BluRay ResourceRG by Dusty là bản Extended
    - c̣n The A Team 2010 DvDrip Eng FXG có phải sử dụng cho bản Theatrical không
    cảm ơn
    bạn cứ check thử, chứ lâu quá rồi cũng chẳng biết là bản nào với bản nào
    Blog:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Các bài hướng dẫn thủ thuật:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    Youtube Channel:
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  2. The Following User Says Thank You to mp3sony For This Useful Post:

     TrungNT (05-13-2015)

  3. #1602
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2015
    Posts
    1
    Thanks
    0
    Thanked
    0 / 0
    Sub voted
    N/A

    Nhờ vả phụ đề phim The Barbie Diaries (2006)

    Hello mọi người,

    Ḿnh là người mới nên không biết yêu cầu phụ đề như thế này có vi phạm không nhỉ. Trong bộ sưu tập búp bê barbie của ḿnh hiện tại đang thiếu vài tập không có phụ đề. Trong đó có tập The Barbie Diaries (2006). Nhờ mọi người có thể giúp ḿnh sub cho tập này được không?

    Chân thành cảm ơn mọi người rất nhiều.

  4. #1603
    Thành viên Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Jan 2014
    Posts
    430
    Thanks
    146
    Thanked
    185 / 126
    Quote Originally Posted by mrcas View Post
    Hello mọi người,

    Ḿnh là người mới nên không biết yêu cầu phụ đề như thế này có vi phạm không nhỉ. Trong bộ sưu tập búp bê barbie của ḿnh hiện tại đang thiếu vài tập không có phụ đề. Trong đó có tập The Barbie Diaries (2006). Nhờ mọi người có thể giúp ḿnh sub cho tập này được không?

    Chân thành cảm ơn mọi người rất nhiều.
    Ca này có vẻ khó .

  5. #1604
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    May 2015
    Posts
    1
    Thanks
    0
    Thanked
    0 / 0
    Sub voted
    N/A
    Em là thành viên mới. Em muốn xin mọi người giúp đỡ dịch dùm em phim Say Anything... (1989). Em kiem măi trên google th́ chỉ có 1 file phụ đề của bạn caphe1minh post trên trang web subscene nhưng file sub không ăn khớp với phim. Em đọc cốt truyện th́ thấy phim này rất hay mà nội dung phim th́ giống với lại mối t́nh đầu của em nữa,rất tiếc em th́ lại dở tiếng anh nên xem chẳng hiểu ǵ,buồn thiệt chớ! Em lên đây hi vong mong mọi người giúp đỡ dịch hộ em phim này với. Em xin hậu tạ!!!!!!!!!!!!

  6. #1605
    Tiên sinh ngâm dấm Nội công thâm hậu
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    2,106
    Thanks
    1,906
    Thanked
    3,166 / 780
    Quote Originally Posted by mrcas View Post
    Hello mọi người,

    Ḿnh là người mới nên không biết yêu cầu phụ đề như thế này có vi phạm không nhỉ. Trong bộ sưu tập búp bê barbie của ḿnh hiện tại đang thiếu vài tập không có phụ đề. Trong đó có tập The Barbie Diaries (2006). Nhờ mọi người có thể giúp ḿnh sub cho tập này được không?

    Chân thành cảm ơn mọi người rất nhiều.
    Quote Originally Posted by bdung View Post
    Em là thành viên mới. Em muốn xin mọi người giúp đỡ dịch dùm em phim Say Anything... (1989). Em kiem măi trên google th́ chỉ có 1 file phụ đề của bạn caphe1minh post trên trang web subscene nhưng file sub không ăn khớp với phim. Em đọc cốt truyện th́ thấy phim này rất hay mà nội dung phim th́ giống với lại mối t́nh đầu của em nữa,rất tiếc em th́ lại dở tiếng anh nên xem chẳng hiểu ǵ,buồn thiệt chớ! Em lên đây hi vong mong mọi người giúp đỡ dịch hộ em phim này với. Em xin hậu tạ!!!!!!!!!!!!
    hai bạn làm theo thế này cho ḿnh nhé (thực ra nó ở ngay trang 1 đấy )

    QUY ĐỊNH CỦA THREAD

    1. Để yêu cầu ở đây bạn phải nhờ dịch trước bên index.
    2. Khi yêu cầu phải có đủ: link imdb, poster, giới thiệu hoặc cảm nhận về phim, trailer và (link down phim).

    Hoặc bạn có thể đáp ứng ít nhất là ư 2 cho ḿnh cũng được.



    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  7. #1606
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    7
    Thanks
    89
    Thanked
    1 / 1
    Tên phim : The Fall(season 2)

    Link IMDB : http://www.imdb.com/title/tt2294189/

    Trailer :

    Một bộ phim rất hay về tâm lư tội phạm bạn nào chưa xem season 1 th́ có thể xem lại bài viết này The Fall
    Một season của nó cũng ngắn thội chỉ có vài tập chờ quá lâu rồi chưa thấy có người dịch tiếp ko biết có cao nhân nào ra tay.Thank các bạn nhiều.

  8. #1607
    Thành viên thân thiết Có tí tiếng tăm
    Join Date
    May 2012
    Posts
    938
    Thanks
    402
    Thanked
    416 / 238
    Thấy Altair Nhận dịch bộ The Godfather: Part II và trạng thái là đang dịch mừng quá trời.
    Cuối cùng cũng có 1 bản dịch tốt cho bộ phim.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  9. #1608
    Gay's Slave 111 Văn chương bay bướm
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    HCMC
    Posts
    1,720
    Thanks
    1,408
    Thanked
    3,043 / 706
    Quote Originally Posted by TrungNT View Post
    Thấy Altair Nhận dịch bộ The Godfather: Part II và trạng thái là đang dịch mừng quá trời.
    Cuối cùng cũng có 1 bản dịch tốt cho bộ phim.
    h́nh như cái này là ḿnh ngâm lâu rồi giờ mới bấm nhận dịch

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    A wrong decision is better than indecision
    Anthony 'Tony' Soprano Sr.

  10. The Following User Says Thank You to Altair For This Useful Post:

     TrungNT (05-23-2015)

  11. #1609
    Thành viên Ít xai trưnh tả
    Join Date
    Jan 2014
    Posts
    430
    Thanks
    146
    Thanked
    185 / 126
    Quote Originally Posted by Altair View Post
    h́nh như cái này là ḿnh ngâm lâu rồi giờ mới bấm nhận dịch
    Làm luôn Part III cho đủ trilogy luôn đi @Altair .

  12. #1610
    Tay mơ Vẫn xem hàng Subscene
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    6
    Thanks
    1
    Thanked
    1 / 1
    Bác @nhungong dịch phim này đi bác. Phim vơ thuật của Chân Tử Đan

    Hero Among Heroes (1993) http://www.imdb.com/title/tt0106376/
    Em kiếm được mỗi sub eng: https://mega.co.nz/#!zM10hQwL!aNYloU...oPC7D9A-Ip2xiM

 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 6 users browsing this thread. (0 members and 6 guests)

User Tag List

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •