Search:

Type: Posts; User: binhbt

Search: Search took 0.00 seconds; generated 50 minute(s) ago.

  1. Replies
    2,320
    Views
    1,206,765

    Sticky: View Post

    Thank bạn rất nhiều. Xem luôn cho nóng! ^_^
  2. Replies
    2,320
    Views
    1,206,765

    Sticky: View Post

    Các bạn ơi giúp ḿnh với.
    Ḿnh có phim The Guard (2011) 720p BDRip AC3 x264 - AdiT
    Link phụ đề tiếng Anh khớp với phim: http://subscene.com/subtitles/the-guard/english/513029
    C̣n đây là link phụ...
  3. Replies
    2,320
    Views
    1,206,765

    Sticky: View Post

    Nhờ các bạn sync giùm ḿnh phim này với:

    IMDb: Ai no korîda (1976)/ Aka In The Realm of Senses (1976)
    Link sub Eng chuẩn: Subscene
    Link sub Việt bản 730Mb của nhungong: Subscene


    Cảm ơn...
  4. [FSHARE] View Post

    Thank!
    1 Link Duy Nhất... đă tạch.
  5. Sticky: View Post

    Sori, ko t́m thấy chỗ nào thích hợp hơn nên ḿnh đăng vào đây.

    Ví dụ, phim 50/50 trong forum PĐV ghi là "Nhờ dịch", tức là chưa có ai làm, but ḿnh vào trong subscene th́ thấy có bản của...
  6. View Post

    Các bạn cho hỏi với:
    1. Ḿnh mở b́nh thường th́ SW toàn báo "Bad subtitle or unsupported format", sau đó ḿnh phải mở bằng text để convert mă sang VNI Windows rồi Saved as file sang dạng ANSI, vậy...
  7. Replies
    19
    Views
    17,195

    View Post

    Các bạn có thể cho biết tại sao lại phải h́nh thành 2 chữ "ngh" và "ng" không? Ḿnh thấy thêm chữ "h" vào chả thay đổi ǵ về mặt phát âm hay nội dung của từ, ngược lại nó làm ta mỏi tay tốn mực và 1...
  8. Replies
    11
    Views
    7,221

    View Post

    Sound track cực đỉnh trong một bộ phim quá hay. Thống khoái thống khoái!
    http://www.imdb.com/title/tt0824758/?ref_=fn_al_tt_1

    http://www.youtube.com/watch?v=myf6bIvjoSE
  9. [FSHARE] View Post

    Sặc, ḿnh vừa xem xong. Chú Cage đúng là quá hạn sử dụng rồi.
  10. [FSHARE] View Post

    Tới giờ mà vào PDV đọc vẫn chưa thấy con ngiện nào comment nhỉ? Gần đây mấy phim của NC đuối quá nhạt dần mất h́nh tượng. Down về rồi mà chửa nỡ xem...
  11. Replies
    376
    Views
    157,778

    [XONG] Thanks a lot, từ ngữ trong phụ đề đc lựa chọn rất...

    Thanks a lot, từ ngữ trong phụ đề đc lựa chọn rất hay.
    Tuy nhiên phim th́ ḿnh thấy b́nh thường (thích nhất đoạn 2 đứa đi xe ngựa :D). Mà chả hiểu sao phim bị kiểm duyệt nữa!
  12. Replies
    188
    Views
    66,934

    [XONG] View Post

    @ PĐV sub team:
    Các bạn thử cân nhắc cái tựa Trời Sập xem sao. Theo ḿnh th́ nó vừa khớp với số âm tiết của Skyfall, vừa nhanh gọn sần sùi giống với tính cách Daniel Craig thể hiện qua mấy phần...
  13. Replies
    101
    Views
    42,362

    [XONG] View Post

    Phim khá hay, phụ đề làm cũng rất ngon. Ḿnh rất thích cái tên Can Trường, chắc người dịch đă phải ngẫm ngĩ không ít.
    Thấy ngoài rạp để cái này là Công chúa tóc xù, một kiểu dịch tên phim nhố nhăng...
  14. Replies
    271
    Views
    100,654

    [XONG] View Post

    Haha, đang xem but gặp cái câu "Tôi th́ cực khoái, c̣n anh ấy th́ cực chiến" phải vào comment luôn. Tâm đắc tâm đắc, cảm ơn rất nhiều!!!
  15. Replies
    114
    Views
    44,186

    [XONG] View Post

    Chào các bạn,
    Phụ đề phim này thỉnh thoảng có một số chỗ ko bậy nhưng ko hiểu sao vào phụ đề lại thành bậy. Nếu anh chị em tiết chế một chút th́ đến những đoạn thực sự bậy bạ nó mới hay, chứ lạm...
Results 1 to 15 of 15