Search:

Type: Posts; User: xiaomei5277

Page 1 of 6 1 2 3 4

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. Replies
    24
    Views
    108,696

    View Post

    Đâu anh thử orc cái sub em mới mần thử, nếu mà orc đc chắc mai mốt khỏi làm sub ảnh mất công tốn thời gian của đôi ta =))

    http://phudeviet.org/subtitle/Will-You-Still-Love-Me-Tomorrow/3771.html
  2. Replies
    154
    Views
    219,673

    View Post

    Mở mail lên thấy nó báo phải tải 15gb nên e vào tải toz rồi quăng lên 115 cho nó tự leech đủ :)) Cái 115 này mà leech bên tracker tàu là bay acc ngay nhưng HDT thấy vẫn còn sống ko hiểu sao nữa =))
    ...
  3. Replies
    154
    Views
    219,673

    View Post

    Đối với mình thì trang này thấy ko có gì để tải cả :D 3 tháng mà ko tải tới 2gb :)) nhưng vẫn để toz seed, bonus point seed trong 3 tháng nay chắc đổi đủ 200gb upload rầu :D mình seed cỡ 10 toz BD...
  4. [XONG] View Post

    mình cũng toàn làm ass thui, xem bằng 迅雷看看 nên video hay sub dạng nào load cũng dc :)) mà ass xem đẹp chứ mắc gì la ó :-?
    bạn mở sub bằng aegisub, lúc save thì thêm đuôi srt chỗ file name là được...
  5. [XONG] View Post

    Hình như từ 捕 tiếng Hán Việt là Bổ (bắt trong bắt cá, bắt nhốt) còn từ điển online dịch là BỘ, chắc cái nào cũng đúng :D
    Thiết huyết thiên lao là tên do nhà sản xuất đặt :D Thiết là chỉ binh khí,...
  6. View Post

    Ý bạn đó là rip DVD từ vob ra dạng avi, mp4, mkv chẳng hạn, mà nó có dính cả hardsub ở trong ấy
    Mình chỉ bik làm bằng megui thì có các bước rip video, rip audio, rip sub, sau đó encode lại, mấy bc...
  7. View Post

    ^ thì bạn phải lấy từng phần ra rồi mới ghép lại chứ, nếu ghép 1 lượt thì chất lượng giảm thì đúng rồi, sub thì rip bằng SubRip, sau đó mới encode hardsub
  8. View Post

    Mì ăn liền thì có format factory, chỉ bỏ đĩa zô rùi đợi nó rip cỡ 1 tiếng, mún đuôi gì cũng có
    Còn chất lượng thì dùng Megui thôi bạn, mà cái này làm lâu kinh khủng, lúc trc mình từng rip thử mà nó...
  9. Replies
    56
    Views
    31,763

    [XONG] View Post

    Lâm Gia Đống chứ ko phải Trương Trí Lâm. Cả 2 đều là dv TVB, sau này Trương Trí Lâm qua Đại lục đóng phim TH, ít khi đóng ĐA, còn Lâm Gia Đống bỏ phim TH đóng ĐA, kí hợp đồng với cty Lưu Đức Hoa,...
  10. Replies
    56
    Views
    31,763

    [XONG] View Post

    ý nói đừng có dịch trc mất công vì 2 bản nó lồng tiếng khác nhau í mà :D
    với có phim cũng có 2 kết cục nữa. bản ở rạp TQ sẽ có kết thúc khác bản chiếu ở HK. Bản HK hay có kết thúc mở còn bản TQ sẽ...
  11. Replies
    56
    Views
    31,763

    [XONG] View Post

    phim Hường Công thường có 2 audio, nhiều câu thoại của cantonese khi lồng tiếng sang mandarin thường bị chỉnh sửa nhiều, mà coi mandarin thì mất hay, nên bác đợi ra bluray hãy dịch cho phẻ :))
  12. [XONG] View Post

    làm ẩm trác được rùi ko cần biện trác =))
  13. [XONG] View Post

    活著的一天 MỘT NGÀY CÒN SỐNG hoặc NGÀY NÀO CÒN SỐNG
    Đơn giản vậy thôi bác :D
  14. [ĐÃ NHẬN] View Post

    lót chén chờ sup ;;)
  15. View Post

    dùng aegisub chỉnh sub to lên rồi dùng mkvmerge GUI mux vào xem thử :D
  16. [ĐÃ NHẬN] View Post

    Bữa nào sắm ổ cứng mới mới dám kéo cái đám BD này dìa :th_78:
  17. View Post

    làm bằng photoshop đó bạn, tùy tay nghề người làm thôi chứ ko có soft nào giúp làm cái này đâu :th_123:
  18. Replies
    19
    Views
    9,537

    [XONG] View Post

    Mình toàn dịch cậu - mình :th_125:
  19. Viết ngay đi anh :th_123:

    Viết ngay đi anh :th_123:
  20. View Post

    Để mình chỉ bạn dùng Aegisub (khuyên dùng bản 2.1.9, đừng dùng bản mới nhất khó xài lắm) cũng tạo phụ đề rời, có thể save dưới dạng ass hay srt tùy ý nhé. Sub dạng này thì chỉ cần kéo thả vào phim là...
  21. Replies
    10
    Views
    7,726

    View Post

    Thế thì bạn nên tìm bài vik gt thiệu sơ về aegisub để xem, google ra nhiều lắm.
    Chỉ cần kéo chuột chọn hết sub eng rồi nhấn chuột phải cắt hết đem qua dán bên sub vie (nếu xài bản tiếng anh thì copy...
  22. Replies
    10
    Views
    7,726

    View Post

    Mở aegisub ra, copy sub anh vào sub việt >> chọn dòng cần canh (sub anh) >> chọn quản lý kiểu dáng >> nhấn vào script hiện tại >> canh hàng chọn số 8 >> đồng ý
    ...
  23. [XONG] View Post

    Phim này lúc trc lên ss tải về xem nó dịch chả hiểu gì nên đã ngồi dịch lại từ sub và audio tiếng bông :th_9:
  24. Replies
    17
    Views
    11,909

    View Post

    nó ko hỗ trợ định dạng file đó hoặc file của bạn bị lỗi, hoặc tên file bạn đặt có dấu nó ko nhận ra, đổi thành số hết đi, lấy file khác add vào thử :D
  25. Replies
    17
    Views
    11,909

    Ultra Video Joiner

    Ultra Video Joiner
Results 1 to 25 of 146
Page 1 of 6 1 2 3 4