Search:

Type: Posts; User: forêt

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. Replies
    2,057
    Views
    1,421,698

    Sticky: View Post

    Phim này xem hơi điên, có điều nhạc hay :3 khoái nhất đoạn tango của 2 chú ấy
  2. Replies
    7
    Views
    6,455

    [NHỜ QC] View Post

    Hình như nó đăng kí đi theo diện tự túc, thấy trong phim ko nhắc đến thằng này nhận học bổng :v
  3. Replies
    7
    Views
    6,455

    [NHỜ QC] Ko bựa như Mỹ nhưng xem cũng vui :v

    Ko bựa như Mỹ nhưng xem cũng vui :v
  4. Replies
    7
    Views
    6,455

    [NHỜ QC] View Post

    Vì phim đa văn hóa nên ko hẳn 100% là tiếng Pháp. Pháp chỉ chiếm khoảng 70%, 20% là nói tiếng Anh, 10% là TBN. Với lại em cũng dung soft Anh để dịch :D
  5. Replies
    7
    Views
    6,455

    [NHỜ QC] L'auberge espagnole (2002)

    https://www.movieposter.com/posters/archive/main/36/MPW-18387

    tt0283900


    https://www.youtube.com/watch?v=CCs6AzLeNQI

    Phim kể về một sinh viên Pháp đến Barcelona du học. Trong lúc kiếm nhà...
  6. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    Mình đã check lại rồi :3 Còn những chỗ lúc đầu bạn chú thích nhưng mình vẫn giữ nguyên là vì mình thấy nó vẫn ổn nếu dịch thoáng vậy và không cần sát nghĩa, nhưng giờ mình chỉnh lại cho rõ ràng như...
  7. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    cut out vs cut in vẫn mang tính tương đối chứ không chính xác lắm bác à :-?

    hlr23710: ngoài 1 lỗi overlap caption ra thì việc bạn gộp time không ảnh hưởng gì, lỗi do soft DVDscr bị time tùm lum...
  8. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    synced:
    -------------
    edit: mình mới check lại bản đã sync, có 1 chỗ cap mình nhớ đã chỉnh time để ko trùng thoại nhưng chắc bạn thấy vượt quá CPS nên time thêm thời gian (trong khi bạn ko xem...
  9. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    Em ngâm sub này từ năm ngoái bác à =))

    angel_of_dead: e đưa eng Bluray để QC... chắc không sao nhỉ? :-s
  10. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    Đã update link hlr23710

    Cảm ơn bạn đã rất tử tế :3
  11. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    Đã update link hlr23710
  12. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    hlr23710

    í khoan, 1242: giữ nguyên ý kiến nhé :)) ~ vì nếu hiếu theo nghĩa viết thư cho em vợ thì "send to" vẫn ok mà, phải không?
  13. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    hlr23710

    706 đồng ý (nhờ bạn sửa lại 3 câu ấy cho thuận tai luôn hen)

    807: Đồng ý.

    860: mình vẫn muốn giữ từ "được" (vì có thể mang ý mỉa mai)

    868, 1242: Ok
  14. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    Mình đã nhận được reviews và check lại rồi. Reviews rất chi tiết, cảm ơn bạn!

    Bản này mình cũng dịch trên Aegisub nhưng không để ý lắm về số kí tự/s. Mình đã sửa câu ngắn hơn có thể theo chú thích...
  15. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    Cảm ơn bạn đã nhận QC :3

    Link trên có thể tải được rồi, bạn vào lại giúp mình nhé.

    Mong nhận được góp ý của bạn.
  16. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] View Post

    có vẻ mờ mịt :th_60:
  17. Thread: Selma (2014)

    by forêt
    Replies
    30
    Views
    14,084

    [XONG] Selma (2014)

    http://static.news-gazette.com/sites/all/files/imagecache/lightbox_800_600_scale/images/2014/12/27/20141228-025232-pic-44456533.jpg

    tt1020072


    ...
Results 1 to 17 of 17