Search:

Page 1 of 4 1 2 3 4

Search: Search took 1.00 seconds.

  1. [XONG] View Post

    ALIENS (1986)

    https://cdn11.bigcommerce.com/s-nq6l4syi/images/stencil/1280x1280/products/91421/137104/167947-1024__07566.1572368459.jpg?c=2?imbypass=on

    tt0090605



    ...
  2. [XONG] Để em kiếm thử 2 bản kia xem, nếu ra sẽ sync lại...

    Để em kiếm thử 2 bản kia xem, nếu ra sẽ sync lại cho anh em.
  3. [XONG] View Post

    Em thầu th́ cũng dc mà bác thekop182 phải động viên anh em bằng tí comment và rate 5* chứ nhỉ ;))
  4. [XONG] View Post

    Em thấy phim này cũng dễ dịch mà k hiểu sao nh́n quanh toàn sub lởm :v. Em coi dc nửa phim khó chịu quá thế là tắt phim dịch lại.
  5. [XONG] View Post

    ALIEN (1979)

    https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/81lrPEEJ2WL._AC_SL1500_.jpg

    tt0078748




    https://www.youtube.com/watch?v=LjLamj-b0I8
  6. Sticky: View Post

    Em xin đề cử bác Overseer lên kiếp hồng phấn của phố dê. Bác dịch rất tỉ mỉ và trách nhiệm. Em đă QC 3 bản dịch cho bác (In the Mouth of Madness, They Live, và Escape from Pretoria) và thấy chất...
  7. Replies
    8
    Views
    59,496

    [XONG] View Post

    Gửi bác nhé. Ngoài những chỗ đă thảo luận th́ em có chỉnh lại line 783 và 788 một chút. Line 241, Mongo là tên người.
    Bác bỏ link google drive và thêm link này vào nhé....
  8. [XONG] View Post

    A MAN CALLED OVE (2015)

    https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/81fvxFK8ewL._AC_SL1500_.jpg

    tt4080728
    RATINGS: 7.7/10



    https://www.youtube.com/watch?v=oCh4iiAXuAc
  9. Replies
    6
    Views
    4,998

    [XONG] View Post

    Done.
    Em thêm credit vào và sửa 291 để nó đúng trong cả trường hợp dùng súng hay dùi cui. Cảm ơn bác.
    http://phudeviet.org/subtitle/They-Live/6388.html

    PS: Quan điểm dịch tục (theo đúng sub...
  10. Replies
    6
    Views
    4,998

    [XONG] View Post

    Ḍng 219: đồng ư với bác là giữ nguyên v́ cụm từ này hiểu theo nghĩa nào cũng ok cả. Bản thân nó vốn không phải là một từ chuyên ngành, mà chỉ là từ người ta tự gọi thôi. Cái em đọc được lại thiên về...
  11. Replies
    6
    Views
    4,998

    [XONG] View Post

    Gửi bác bản em đă QC nhé. Đa phần là góp ư về câu từ chứ ngữ nghĩa th́ đă rất là ok rồi. Cảm ơn bác v́ 1 bộ phim và sub thú vị....
  12. Replies
    2
    Views
    3,265

    [XONG] View Post

    Bác thekop182 tải film về coi đi chứ. Phim t́nh cảm kinh dị bao hay nhé bác.
  13. Replies
    2
    Views
    3,265

    [XONG] View Post

    THE FLY (1986)

    https://i.pinimg.com/originals/a0/93/07/a09307d37c27daa9d249dd47d21ae596.jpg

    tt0091064




    https://www.youtube.com/watch?v=Z-V3X963DRI
  14. [XONG] View Post

    Lovecraft th́ em có biết nhưng chưa đọc bao giờ. Đoạn đó em thấy bác dịch rất ok rồi. Sự đam mê của bác hiện ra trong từng câu chữ, cái này em cảm nhận được. Bác là một tay dịch cứng và rất có tâm....
  15. [XONG] View Post

    Xin trả lời bác như sau:

    145: đây là cách nói phổ biến của người Mỹ, "ông thử làm điều này xem, cái đó mới khó"
    151: em nghĩ có thể dịch thế này: "Ông học cách đọc tâm địa của thiên hạ," bác...
  16. [XONG] View Post

    Gửi bác nhé. Phim coi khá hay. Sub bác dịch mượt và rất ổn. Em có vài góp ư nhỏ ở trong file này thôi, bác cứ nh́n ḍng nào có dấu *** là biết. C̣n lại th́ có 2 việc như sau:
    1. Bác xem rồi có ǵ...
  17. [XONG] View Post

    THE SILENCE OF THE LAMBS

    https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/81svQ2wcT2L._AC_SL1500_.jpg

    tt0102926




    https://www.youtube.com/watch?v=W6Mm8Sbe__o
  18. Replies
    7
    Views
    4,182

    View Post

    Ḿnh không biết hiện lên TV nó sẽ như thế nào. Trên laptop ḿnh coi bằng Media Player Classic MPC-HC, và chỉnh sub bằng phần mềm Aegisub. Phụ đề của ḿnh hiển thị như sau:

    ...
  19. Replies
    14
    Views
    102,620

    [XONG] View Post

    Các bác b́nh luận xôm tụ quá. Em hiểu là có bác thấy phim nhạt nhẽo. Em tôn trọng ư của các bác, và không có ư định lay chuyển hay phản biện ǵ. Cảm nhận mỗi người một khác là chuyện b́nh thường. V́...
  20. [XONG] View Post

    Phim của John Carpenter th́ đa phần là đỉnh cao của ḍng kinh dị rồi. Bác cho em vài tuần, em sẽ ráng QC giúp bác.
    Edit 1: à bác có link 720p k?
  21. Replies
    14
    Views
    102,620

    [XONG] View Post

    Hàng về cho các bác. Em xin cảnh báo trước là em dịch bám ngữ cảnh: người ta chửi tục th́ em dịch tục, người ta bông đùa th́ em cũng đùa theo. Thế nên, phụ đề này không hợp với những ai thích nghiêm...
  22. [XONG] View Post

    Ủa ivy68 là con gái bác trwng_tamphong ạ?
  23. Replies
    14
    Views
    102,620

    [XONG] View Post

    Em chưa tải được file nữa, chắc xin khất bác mấy ngày. Nếu bác muốn coi luôn trên subscene có hàng do 1 mem khác dịch rồi đó bác. Em check nhanh thấy cũng ổn, dù hơi bực 1 tẹo là bạn này có đạo phần...
  24. Replies
    14
    Views
    102,620

    [XONG] View Post

    1917

    https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BOTdmNTFjNDEtNzg0My00ZjkxLTg1ZDAtZTdkMDc2ZmFiNWQ1XkEyXkFqcGdeQXVyNTAzNzgwNTg@._V1_UY1200_CR64,0,630,1200_AL_.jpg

    tt8579674



    ...
  25. Replies
    13
    Views
    89,367

    [XONG] View Post

    Câu thơ dịch được ok chưa ông em?
Results 1 to 25 of 91
Page 1 of 4 1 2 3 4