Search:

Type: Posts; User: HLR23710

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. [XONG] View Post

    Lovecraft th́ em có biết nhưng chưa đọc bao giờ. Đoạn đó em thấy bác dịch rất ok rồi. Sự đam mê của bác hiện ra trong từng câu chữ, cái này em cảm nhận được. Bác là một tay dịch cứng và rất có tâm....
  2. [XONG] View Post

    Xin trả lời bác như sau:

    145: đây là cách nói phổ biến của người Mỹ, "ông thử làm điều này xem, cái đó mới khó"
    151: em nghĩ có thể dịch thế này: "Ông học cách đọc tâm địa của thiên hạ," bác...
  3. [XONG] View Post

    Gửi bác nhé. Phim coi khá hay. Sub bác dịch mượt và rất ổn. Em có vài góp ư nhỏ ở trong file này thôi, bác cứ nh́n ḍng nào có dấu *** là biết. C̣n lại th́ có 2 việc như sau:
    1. Bác xem rồi có ǵ...
  4. [XONG] View Post

    Phim của John Carpenter th́ đa phần là đỉnh cao của ḍng kinh dị rồi. Bác cho em vài tuần, em sẽ ráng QC giúp bác.
    Edit 1: à bác có link 720p k?
Results 1 to 4 of 4