Chọn con chó đó v́ nó có biển đề ở ngoài chuồng là chó vô chủ, nếu không có ai nhận nuôi th́ chắc sẽ vô nồi sớm :D
Type: Posts; User: huyng
Chọn con chó đó v́ nó có biển đề ở ngoài chuồng là chó vô chủ, nếu không có ai nhận nuôi th́ chắc sẽ vô nồi sớm :D
vinhcmb: Đă kéo th́ làm luôn bản A Hero Never Dies 1998 1080p BluRay DTS x264-HDS đi bác, chơi 720p rồi muốn lưu trữ lại mất công đổi nữa :)
Film này hay mà.
Vừa mới kéo xong bộ TRILOGY 1080p CHD này về để chờ xem với sub mới của PĐV :D
Thanks :)
Hỏi cụ Gúc là ra link film ngay ấy mà :D
Không biết bạn search thế nào :D
Đây nhé: https://www.fshare.vn/file/TNG2P3YCIAMY
Đây là sub đă sync với bản 1080p CRiSC nhé bạn:
https://www.fshare.vn/file/37FAV9EZH78B
Cám ơn bác Altair nhiều. Sub Vol. 1 Dir Cut theo bản TayTO lệch nhiều so với bản CRiSC. Để ḿnh sẽ sync lại.
Vol II Dir Cut nó thay đổi thứ tự rất nhiều so với bản thường nên sắp xếp lại khá cực....
Mong bác sớm ra sub của phim này. Cám ơn bác :)
Chưa kéo film về coi nữa, chỉ đọc chay sơ qua sub V của bạn thôi nên thấy sub ổn, chỉ có mấy lỗi chính tả:
Cám ơn Trương tiên sinh. Chờ link fshare bản 1080p bác đang up thôi... :)
Cám ơn các bạn v́ đă cống hiến những bản sub rất hay :)
Vẫn ngóng chờ bản dịch của film ILO ILO. Mong các bạn lưu tâm giúp nhé. Cám ơn.
Ḿnh mạn phép bác nero13 gửi file sub nhé.
Hy vọng nó cũng không tệ quá. Nếu được thế th́ đỡ vất vả cho bác nero13 phần nào.
Chúc mọi người xem film vui vẻ :)
Link đây ạ:...
Bác nero13 dịch hay quá :) Cám ơn bác. Film rất hay và càng hay hơn với phụ đề của bác :)
Bản DC ḿnh đă làm xong: sync, chỉnh ḍng lại, bổ sung thêm những đoạn c̣n thiếu. Nhưng ḿnh dịch dở ẹt...
Ḿnh chưa xem lại film, nhưng thích giọng văn của bạn. Sub của bạn hơi nhiều lỗi chính tả, ḿnh đă sửa lại, cơ bản là ổn.
Ḿnh gửi lên để bác nào QC đỡ mất công ḍ lỗi phần nào.
Cám ơn.
...
Khôg biết tiến tŕnh đến đâu roài nhỉ :D
Các bạn thử xem sub E này có xài được không nhé (v́ ḿnh không có film ở đây)
Link: http://www.fshare.vn/file/AIS6MF9WEE/
Mong sớm có sub V.
...
QC đến đâu rồi vậy bác?
Đă có sub E cho bản Bluray. Ḿnh đă sync lại sub V cho chuẩn. Cơ bản là OK. Tuy nhiên, một số tập có vài đoạn bị thiếu so với Sub E Bluray. Mong dịch giả kiểm tra lại và bổ sung.
Ḿnh gửi kèm theo...
Sub V trên SS thiếu cũng nhiều. Thấy các bác đang dịch mừng quá. Sub của PDV th́ chất lượng khỏi bàn rồi :)
Chưa kiểm tra Sub E trên SS nên không dám chắc. Do đó ḿnh đă trích xuất Sub E từ BluRay...
Ḿnh chưa download film về xong nên chưa test được, nhưng trước mắt, thấy có lỗi overlap ở đoạn này:
Đúng là sub có trên subscene là khá chuẩn rồi, nhưng chỉ khớp với bản HDvB thôi, c̣n các bản HD về sau (như của xander chẳng hạn) th́ bị lệch tùm lum. Vấn đề là sync time lại thôi mà
Báo cáo bác, ḿnh đă dịch và tự QC được khoảng 7 film rồi (là những film chưa có sub), nhưng nhiều lần PM nhờ các bác trên này QC giúp cho mà thấy không mặn mà lắm, và cũng chẳng thấy phản hồi luôn...
Mừng quá, đúng tập c̣n thiếu sub. Tính lọ mọ dịch mà măi chưa sắp xếp được, nay may vớ được cái thớt này :)
Cám ơn 2 bác rất nhiều.
Hàng ngon có từ hôm qua rồi mà bác. HDChina dạo này encode rất tốt, nhiều khi c̣n hơn cả DON
T́nh h́nh là đến đâu rồi hả bác Sán?
Chả lẽ có HD rồi mà lại đi xem DVDRip?