Search:

Type: Posts; User: Lushan

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. Thread: War Dogs (2016)

    by Lushan
    Replies
    21
    Views
    12,323

    [XONG] View Post

    Ḿnh thấy bài học nữa, ở khúc cuối ấy, là muốn đứa im th́ cứ nhét tiền vào mồm nó&#128516
    Btw em lz xinh quá&#128525&#128525

    Gửi từ SM-N910V của tôi bằng cách sử dụng Tapatalk
  2. [PDV] View Post

    ^File phụ đề .sup chắc phải chờ bác nào orc.
    C̣n file Audio, bạn tải về thư mục chứa phim, đổi tên giống tên phim.
    Mở phim lên, nhấn chuột phải => chọn Audio Track => chọn ḍng cuối cùng có .ac3...
  3. Replies
    74
    Views
    32,963

    [XONG] View Post

    ^ chà nhanh quá, cảm ơn bác
  4. Replies
    48
    Views
    24,378

    [XONG] View Post

    Hay quá. mới tải phim giờ có phụ đề nữa, Tuyệt vời
  5. Replies
    17
    Views
    9,777

    [XONG] View Post

    Anh Bat này chất nhỉ, biết bay rồi hút màu nữa chứ
    Mà anh Lex như là lấy h́nh mẫu của Stephen Hawking ấy
  6. [MULTI] View Post

    http://i.imgur.com/L3gl95X.jpg
    Bác Trung cho em hỏi font này là font ǵ vậy ạ? Thấy nó hay hay ạ
  7. Thread: Whiplash (2014)

    by Lushan
    Replies
    56
    Views
    25,539

    [XONG] View Post

    Hê hê vậy là do kiến thức ḿnh hạn hẹp. xin lỗi xin lỗi
  8. Thread: Whiplash (2014)

    by Lushan
    Replies
    56
    Views
    25,539

    [XONG] View Post

    Phim hay ghê, Cám ơn hai bác.
    híc chơi trống mà cữ mỗi buổi biểu hiển mồ hôi nhễ nhại như vậy, máu mê tùng lung th́ ai mà dám học chơi ta.
    Ḿnh thấy có lỗi chính tả nhỏ xíu là
    206
    Ông ây viết ǵ...
  9. [XONG] View Post

    ^ Tại nó tham quá đ̣i chia nửa số tiền, nên thằng Lou nó cho đi luôn
  10. Replies
    54
    Views
    27,146

    [XONG] View Post

    Hờ hờ thế hả bác.
  11. Replies
    54
    Views
    27,146

    [XONG] View Post

    Em th́ lâu có nghịch như này.
    Đầu tiên dùng google dịch tên tiếng Anh sang Tiếng Trung Quốc
    Sau đó vào trang hanviet.org để dịch từ tiếng Trung sang tiếng việt.
    Em thử mấy diễn viên nổi tiếng như...
  12. Replies
    27
    Views
    15,559

    [XONG] View Post

    Chắc ư bác ấy là link ở dưới chữ kư
  13. [XONG] View Post

    Hàng về lúc đêm khuya, yeah yeah yeah,
    Cảm ơn bác.
  14. Replies
    179
    Views
    73,819

    [XONG] View Post

    Mượn h́nh của bác thientruc
    http://pik.vn/2014ec9e9070-8370-43e0-8813-ba50c158c747.jpeg
    Chắc đúng đó bác thấy thông báo vậy mà

    Phim hay quá! Thanks Subteam
  15. Replies
    179
    Views
    73,819

    [XONG] View Post

    Ồ Cảm ơn bác
  16. Replies
    179
    Views
    73,819

    [XONG] bác cho em xin link được ko hdvnbits bảo trì...

    bác cho em xin link được ko hdvnbits bảo trì mất rồi
  17. [XONG] View Post

    làm ḿnh tưởng có sub phần 2 rồi. hic
  18. Replies
    168
    Views
    60,685

    [XONG] View Post

    Các bác ở đây khó tính nhờ! Ḿnh thấy cũng b́nh thường mà
  19. [XONG] View Post

    Có hàng rồi! Đă quá!!!
  20. [MULTI] View Post

    ENCODER.......: BanNamGiauTrim@VnZHD
    Eo ơi cái tên
  21. [ĐĂ NHẬN] View Post

    Em vừa xem thử ep1s2 mà sao thấy xuất hiện nhiều nhân vật mới thế ạ! Trong khi đó cuối season 1 th́ chẳng thấy nói ǵ cả! Có bác nào giải thích hộ em dc ko?
    P/s mà thấy anh superboy bị bỏ rơi nh́n...
  22. Replies
    87
    Views
    33,688

    [XONG] View Post

    Thấy runtime giống nhau mà bác. Chắc là khớp đó
  23. [XONG] View Post

    Chiều này em xem đoạn đầu của Những người khốn khổ trên HBO đoạn hát "Look down, look down," ... dịch là "cụp mi, cụp mi" là em thấy ngờ ngợ rồi, vô đây xem đúng với những ǵ đă nghĩ.
    Rồi cũng phim...
  24. Replies
    26
    Views
    14,441

    [XONG] View Post

    Hai con boss đánh nhau nhanh quá!
    Chắc cao thủ cốt hơn nhau trong một chiêu!!
Results 1 to 24 of 24