Thằng này thằng nọ đại ca đại cốc, đậm chất HP, sợ quá :-s.
Type: Posts; User: nhungong
Thằng này thằng nọ đại ca đại cốc, đậm chất HP, sợ quá :-s.
Vấn đề nan giải là Subt. Admin không ban nick được chứ em cũng nhắm mấy đối tượng rồi, trong đó có nick trên :th_30:.
Anh wuhoatu là một dịch giả sinh hoạt tại Phụ đề Việt nhưng chưa vào đội dịch cơ hữu (gắn mác PDV Translator), trước đây em xem mấy phim của anh ấy rồi, thi thoảng nhầm vài câu & câu văn diễn đạt...
- Subscene và Phudeviet.org (PDV) là hai tổ chức hoàn toàn độc lập, Subscene ra đời trước PDV rất lâu rồi. Do t́nh trạng phụ đề lộn xộn trên Subscene nên các thành viên Subscene đă bầu ra anh NIZ...
Đă xóa một số phụ đề của Funkai v́ lư do chính là xóa tên người dịch. Riêng bản The Woman In Black đă đối chiếu chỉ có 20 ḍng sửa chữa, đấy là tính sau khi đă khôi phục lại các ḍng credit bị xóa...
Anh nhầm rồi, có mỗi cô con chim hư hư biết tiếng Pháp đâu.
Mà cô Chim dịch xong đưa cho đối tác để chiếu rồi, không đưa lên subscene.
Muốn lấy được trừ khi lừa tềnh cô Chim, à, nói đến đây th́ có...
4 phụ đề đỏ cho một phim về người da đen :th_89:.
Dọn rồi mới c̣n ít như thế đấy, các phim đ́nh đám ḿnh t́m đến đầu tiên mà :th_82:.
Bản gốc ladyfe vừa xóa nên bây giờ em mới xóa bản này, từ giờ sẽ tích cực ngăn chặn bản sync từ DvDSCR với R5 để tránh những sự cố đáng tiếc như thế này :th_53:.
Google, thế mà có người thanks mới tài, một số đối tượng có lẽ thích xem phim nóng nên cảm ơn mù quáng trong khi phim cũ th́ chẳng mảy may cảm ơn:...
Google:
http://subscene.com/vietnamese/Cross/subtitle-518116.aspx
http://subscene.com/vietnamese/36th-chamber-of-shaolin-shao-lin-san-shi-liu-fang/subtitle-331651.aspx
Sub gốc:...
OmegaQ thâm phết nhỉ, giờ mới nhớ ra anh Dr. House có nước da bánh mật ;)).
Hôm nọ có bạn maicuadong phàn nàn về phụ đề War Horse do bạn phamthevan dịch, bản dịch trước bản của anh davidseanghia, phamthevan không những tiếp thu mà c̣n có những lời lẽ thiếu văn minh, nguyên...