Chỉ có bản 104 phút thôi. Bản Director's Cut th́ không biết chừng nào sẽ ra.
Chỉ có bản 104 phút thôi. Bản Director's Cut th́ không biết chừng nào sẽ ra.
http://downloadmoviefullfree.net/wp-content/uploads/The-Exorcist-III.jpg
Nội dung: Tiếp nối thành công của The Exorcist vào năm 1975, The Exorcist III tập trung vào nhân vật trung úy William...
Hàng lên, lên, và lên muộn nào.
http://phudeviet.org/subtitle/Tusk/4722.html
Ḿnh có lưu sẵn một bộ trong MEGA. Bạn download ở đây đi.
Cái đệt! Để sau khi xong Tusk rồi ḿnh sẽ cùng làm với nhau.
TUSK (2014)
http://www.dvdsreleasedates.com/covers/tusk-blu-ray-cover-20.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=BCQJnOn0ru0
Nội dung: Phát thanh viên Wallace Bryton tới Canada để phóng vấn...
http://seriesaddict.fr/images/galerie/originals/Raising-Hope/posterSaison-3/Raising-Hope-Poster-Saison3-33.jpg
Nội dung: Chàng trai 23 tuổi Jimmy buộc phải nuôi một đứa bé gái, tai họa trong một...
Thành thật xin lỗi Stannis v́ đă không báo khi up phụ đề lên, nhưng hiện ḿnh cân nhắc việc cho bạn làm Translator.
Phụ đề lần này dịch rất tốt, tuy vẫn c̣n tái phạm vài lỗi nhỏ.
- Thay đổi xưng...
arshavindn, phụ đề của bạn dịch rất tốt nhưng vẫn c̣n nhiều điểm sai sót rất nặng:
- Dịch sai nghĩa:
99
00:08:10,772 --> 00:08:12,553
Ăn ham-bơ-gơ
rồi mới ăn đồ rán à?
(Eat the hamburger...
Ḿnh đang dịch 28 Weeks Later (2007) để góp vui cho Halloween này. Dead of Night (1945) th́ ḿnh mới nghe nên chưa có dịp xem.
Đă QC xong, xin nhờ các bác mod đổi thành [XONG]. Xin cám ơn các bác :th_10:
http://phudeviet.org/subtitle/The-Kings-of-Summer/4410.html
Stannis, phụ đề lần này của bạn rất tốt, nhưng vẫn nhiều lỗi về tŕnh bày hay bị mắc phải:
- Thay đổi xưng hô giữa các nhân vật:
224
00:19:59,068 --> 00:20:02,748
Tôi đă thấy bà ấy đánh gần...
Đă QC xong, xin nhờ các bác mod đổi thành [XONG]. Xin cám ơn các bác :th_10:
http://phudeviet.org/subtitle/The-Grapes-of-Wrath/4344.html
85
00:10:17,498 --> 00:10:21,637
Ừ tôi biết. Tôi đi cửa
thoát hiểm được không?
Những từ “Ừ”, “Vâng”, “Thưa ông/bà”… nên được ngắt quăng bằng dấu phẩy.
115
00:11:20,805 --> 00:11:22,472
Chú...
Đă QC xong cho Inside Llewyn Davis, nhờ các mod đổi thành [XONG]. Xin cám ơn các bác. :th_10:
Tái bút: Phần lỗi sẽ có vào buổi tối, dinhtantrong chuẩn bị đi nhé.
Cứ việc gửi phụ đề cho ḿnh để ḿnh thu xếp thời gian rồi QC cho.
dinhtantrong, đă tới giờ nhận điểm phê b́nh. Một bản dịch hay, lời dịch ngắn gọn và súc tích.
Nhưng vẫn c̣n một vài lỗi nho nhỏ về tŕnh bày và một số câu dịch chưa sát ư.
00:07:22,984 -->...
Đă xong tập 10, hẹn gặp lại các anh em Pê Đê Việt vào một tương lai không xa.
Tái bút: Ḿnh vẫn c̣n QC để giúp cho các đời hồng c̣n lưu lạc trên diễn đàn này được lên đời xanh.
Nên nếu có PDV nào...
Đă xong tập 9, chỉ c̣n một tập nữa là ḿnh sẽ phải tạm chia tay hội Pê Đê Việt v́ lư do cá nhân. Nhưng ḿnh vẫn sẽ tiếp tục QC cho những kiếp hồng c̣n lưu lạc trong diễn đàn. Thân ái và bóp dái......
Đă xong tập 8, hẹn gặp lại các anh em vào Chủ Nhật tuần sau. Thân ái và quyết thắng.
http://phudeviet.org/subtitle/From-Dusk-Till-Dawn/4212.html
V́ lư do sức khỏe, nên phụ đề tập 8 sẽ ra vào ngày mai. Xin lỗi các anh em v́ sự cố hy hữu này. :th_123:
Khi nào c̣n hai tập cuối ḿnh sẽ làm một phát double kill cho.
C̣n đây là phụ đề của tập 7 sau một tuần "thẩm du" mệt nghỉ. Hẹn gặp lại anh em vào Chủ Nhật tuần sau. Thân ái và quyết thắng....
Xin lỗi bạn v́ chậm trễ, v́ lư do mạng bị đứt nên ḿnh chưa kịp tải lên trên index. Mong bạn thông cảm cho.
Và đây phụ đề đă "thẩm du" xong. Hẹn gặp lại các anh em vào Chủ Nhật tuần tới....
Đă QC xong, nhờ các mod đổi thành [XONG] giùm. Xin cám ơn các bác :th_10:
Đă "thẩm du" xong tập 5, hẹn gặp lại các anh em vào chủ nhật tuần sau.
http://phudeviet.org/subtitle/From-Dusk-Till-Dawn/4153.html