Chắc hơi thiếu vần điệu :th_81:http://phudeviet.org/forum/images/Rabbit/th_81.gif
Type: Posts; User: Manzi
Chắc hơi thiếu vần điệu :th_81:http://phudeviet.org/forum/images/Rabbit/th_81.gif
Bác đưa mịa nó cái sub Eng vào Google translate cho nó nghiến một phát rồi nhận về tỉa tót thử xem?!!
Úi cha, ca nhạc kịch mà bác. Toàn là hát hò có vần điệu, bè hai với bè mấy chục thì tài hoa như cụ Nguyễn Du cũng vất vả đấy.
Thím Tử suy luận thế nào ấy chứ. Vậy trước thời Hán, các bà vợ Tàu cứ nắm thưỡn ra đến gần trưa mới vào bếp à?
Bàn loạn thế thôi, nói về ăn uống thì vô cùng, ta trở lại việc dịch nhé.
Bác chủ...
Không liên quan đến việc dịch: chả tin cái chuyện mãi thời nhà Hán (206 BC–220 AD), dân Tàu mới ăn sáng. Thế thời Tần (221 - 206 BC) và các thời trước đó, các bố lính từ sáng đến trưa chỉ uống trà...
Ơ hay, vào test lại cái demo http://www.cinema9.net/tham-tu-conan/
thì account bị treo rồi. Dư lày là dư lào?
http://www.cinema9.net/cgi-sys/suspendedpage.cgi
"This Account has been...
G-drive upgrade, giá mỗi tháng:
1 TB = $10
10 TB = $100
20 TB = $200
30 TB = $300
https://drive.google.com/open?id=0By2pL7_B-1gBR1d5LVk4eF83Z0k
(Có link hình chụp bảng giá Gdrive upgrade ở...
Trái này mọc ra, nảy nở, và mất đi vào mỗi khoảnh khắc ở mọi nơi trên thế giới, nên chẳng phải của hiếm, nhưng lại rất quý.
Thấy các vị thâm nho vẫn gọi là trái ngoàn học.
Chưa coi phim nhé nhưng vẫn không hiểu sao "Collision Course" lại dịch là "TRỜI SẬP"?
Ngoài những cái tô điểm lặt vặt như cho tit to ra, nhỏ đi, chỉnh sáng tối, nghe bẩu các tay to ở đây còn có thể làm cho tit ngước lên hay nhìn xuống, vênh qua trái & phải, vươn ra và thụt vào nữa cơ....
Tôi nghĩ bác VNsT nhầm khi dịch tách từng từ và gom lại.
Cụm từ "Major Crime Investigation" không nói về một con người, mà về một sự việc. Nếu là con người, nó sẽ là "Major Crime Investigator".
...