Search:

Type: Posts; User: Mr. Nobody

Page 1 of 9 1 2 3 4

Search: Search took 0.01 seconds.

  1. Replies
    2,320
    Views
    1,184,068

    Sticky: View Post

    Giúp mình phim này:
    To Have and Have Not (1944)
    VietSub: http://subscene.com/subtitles/to-have-and-have-not/vietnamese/1075069
    EngSub:...
  2. Replies
    2,320
    Views
    1,184,068

    Sticky: View Post

    Nhờ thớt Sync giúp
    Le Havre
    Engsub: http://subscene.com/subtitles/le-havre/english/698329
    VieSub: http://subscene.com/subtitles/le-havre/vietnamese/1041595
    Thank
  3. [PDV] View Post

    Đã xem xong trên HDviet lâu rồi. Định xem lại từ đầu, lâu lâu xem một tập cho đỡ nhớ, sẵn tiện chờ già House làm xong luôn (Lúc đó hắn bảo 2 NĂM chắc xong, nhưng giờ có lẽ bất khả thi), nhưng phim...
  4. Replies
    2,320
    Views
    1,184,068

    Sticky: View Post

    Nhờ AD sync giúp mình.
    Pina (2011)
    Link SubVie: http://phudeviet.org/subtitle/Pina/4684.html
    Link SubEng: http://subscene.com/subtitles/pina/english/525461
    Có vài đoạn sub Anh ko có Ad có thể...
  5. Replies
    16
    Views
    8,800

    [NHỜ QC] View Post

    Phim này không như kiểu phim kinh dị nhát ma hết hồn kia. Mà nó cứ từ từ sợ sợ lần lần, may mà có Happy Ending không chắc ám luôn quá
  6. Replies
    16
    Views
    8,800

    [NHỜ QC] View Post

    Gần 12h đêm và mới xem xong... Kết quả là Đi WC éo dám đóng cửa. Bây giờ mà ai gõ cửa 3 cái chắc... Xanh mặt
  7. Replies
    2,057
    Views
    1,413,913

    Sticky: View Post

    Mới biết Linhgay gới Đom Đóm có nhã ý muốn dịch. Hy vong sẽ sớm hoàn thành
  8. Replies
    2,057
    Views
    1,413,913

    Sticky: View Post

    Hôm mình xin nhờ các bạn dịch giúp một phim:
    The Babadook (2014)

    http://hd3dvn.com/upload/Upload/Babadook/a678a608-0c71-4475-bdfb-a2411516ed6b.jpg
    ...
  9. Replies
    43
    Views
    27,634

    [XONG] View Post

    Cảm ơn anh đạo tặc. Cuối cùng cũng có phụ đề để xem lại một cách tốt nhất cho phim này.
    Trong lúc chờ dự án dịch khác anh dịch giùm em phim này được không ạ?...
  10. View Post

    phim Track (2013) (do Pikeman dịch) rất khá cũng dựa trên chuyến phiêu lưu (-đúng hơn là hành trình) có thật, nội dung hay, cũng mang nhiều ý nghĩa và đặc biệt là có em Mia khá xinh.
  11. Replies
    81
    Views
    36,530

    [XONG] View Post

    Cảm ơn thớt. Nhưng mình góp ý nhỏ là các bác có thể làm ơn đừng đưa tên các Ad của phụ đề việt để thay cho những cái tên nhân vật được nêu ra để so sánh trong phim được không. Làm như vậy với nhiều...
  12. [XONG] View Post

    Quả thật đây là phim hiến hoi của Marvel mình có chủ đích xem lại.
  13. Thread: Chef (2014)

    by Mr. Nobody
    Replies
    54
    Views
    27,675

    [XONG] View Post

    Đạo tặc mà làm Sub này thì phải lo Down phim sớm thôi.
  14. [XONG] View Post

    Thích cách anh dịch lời bài hát như thế này, bạn mình bảo nên thoáng và thơ hơn, nhưng em nghĩ nên dịch thế này và người xem cần phải nghĩ lời bài hát nó thoáng ra mới thấy nó hay hơn.
    Công nhận...
  15. Replies
    3
    Views
    3,153

    [XONG] View Post

    Wow! Mới bảo là xem xét nhận dịch hôm bữa mà hôm nay đã tung hàng luôn rồi. Không biết nói cảm ơn như thế nào cho đủ cả.
    Tấn công luôn Fanny & Alexander luôn đi anh. Phả kỷ luật luôn đi anh làm...
  16. [XONG] View Post

    Nào mọi người vào bình luận thật nhiều để chủ thớt lên tinh thần dịch xong phim này nào.
  17. Replies
    2,320
    Views
    1,184,068

    Sticky: View Post

    Mình nhờ thớt leech hộ mình phụ đề phim Martha Marcy May Marlene (2011) của darkghost sang index của phụ đề việt giúp mình với, vì tìm PD mãi thì thấy nó nằm trên hdvnbits.org mà trang thì ngừng...
  18. Replies
    2,320
    Views
    1,184,068

    Sticky: View Post

    Phim thứ hai trong ngày mình nhờ Sync:
    The Three Burials of Melquiades Estrada (2005)
    Đạo diễn:Tommy Lee Jones
    Phụ đề Việt (Joinmovie):...
  19. Replies
    2,320
    Views
    1,184,068

    Sticky: View Post

    Sync giúp mình phim:
    Swimming Pool (2003)
    Đạo diễn: François Ozon
    Phụ đề Việt (Nguồn tieu_tung): http://subscene.com/subtitles/swimming-pool-2003/vietnamese/390720
    Phụ đề Anh:...
  20. Replies
    2,320
    Views
    1,184,068

    Sticky: View Post

    Phim thứ hai mình nhờ sync giúp, vì sẵn tiện nên nhờ luôn nếu có vi phạm mong bạn bỏ quá cho:
    Nobody Knows (Dare mo Shiranai) (2004)
    Đạo diễn: Hirokazu Koreeda
    Phụ đề việt(2CD):...
  21. Replies
    2,320
    Views
    1,184,068

    Sticky: View Post

    Nhờ bạn sync giúp mình phụ đề phim này:
    Dreams (Yume) (1990)
    Đạo diễn: Akira Kurosawa
    Phụ đề Việt ngữ: http://subscene.com/subtitles/akira-kurosawas-dreams-yume/vietnamese/783733 <nguồn:Zen &...
  22. Replies
    2
    Views
    2,714

    [XONG] View Post

    Trong một thời gian tương đối ngắn mà anh cho ra tới 3 phim để QC, còn lại sắp hoàn thành phim Inside Llewyn Davis. Mong anh lên Translator chính thức luôn để chủ động hơn.
  23. Replies
    13
    Views
    7,542

    [XONG] View Post

    5 tiếng 18 phút với hơn 3 nghìn line một phim khó và rất ít người có nhã ý muốn dịch để anh có thể hợp tác. Một thử thách thật sự cho người dịch và người xem
  24. Replies
    2,057
    Views
    1,413,913

    Sticky: View Post

    Cảm ơn bạn đã nhận dịch, mong chờ sub của phim này, The Wind Rises và những dự án tiếp theo của bạn.
  25. Replies
    13
    Views
    7,542

    [XONG] View Post

    Chờ Dancer In the Dark nữa là đủ bộ. Thank bác.
    Nếu bác có nhã hứng thì dịch giúp em phim này: Fanny och Alexander (1982) http://www.imdb.com/title/tt0083922/ Bác Chau_tu_xuong hồi kia cũng định...
Results 1 to 25 of 220
Page 1 of 9 1 2 3 4