Cảm ơn bác đă tương tác nhé. Sẽ lên nhiều phim hay cho anh em có dịp lôi "tất chuyên dụng" ra xài :D
Type: Posts; User: Nomad
Cảm ơn bác đă tương tác nhé. Sẽ lên nhiều phim hay cho anh em có dịp lôi "tất chuyên dụng" ra xài :D
Kịch bản khá có chiều sâu khi quay cảnh vết thương mưng mủ ở gót chân Elisabeth tại pḥng khám, cũng như địa chỉ thực tế nơi lấy Tinh Dược được viết theo cấu trúc y như trên bàn tay của bà.
Lạm bàn về Disgust...
Đây là nhân vật hay và phải nói là nét đặc sắc nhất của Pixar khi khai thác ư tưởng. Bên trong mỗi người, ngoài những ǵ dễ nhận thấy về mặt cảm xúc như Joy, Sad, Anger hay...
Phim đạt giải "Kịch bản hay nhất" của Cannes, nói công bằng th́ xem cũng khá được.
* Thủ pháp độc thoại nội tâm, mô-tuưp "want to matter" hao hao Deadpool, hiệu ứng âm thanh h́nh ảnh bung nóc...
THE SUBSTANCE - TINH DƯỢC
https://iili.io/2npCR9V.md.jpg
tt17526714
Cập nhật sub bản BluRay (post#1).
Lại ra bản bluray, tự kỉ mất...
Ḿnh đă cập nhật một số lỗi dịch thuật và sync theo bản Web-DL (link vẫn ở post #1). Have fun!
Sub cho bản Web-Dl sẽ được cập nhật, bro yên tâm nhé.
Cảm ơn bro nhé. Bảo sao thấy quái lạ :ll_50:
2 tỷ đô không phải là ít :))
P/s: rating IMDB con hàng này trồi sụt thật. Lúc tạo topic đang thấy 7.7 mà giờ lại 8.1 roài :))
INSIDE OUT 2
https://iili.io/d86Cppe.md.png
tt22022452
Bản sub Việt đă được update ở post#1. Chúc mọi người cuối tuần xem phim vui vẻ :)
Update tiến độ: 1940/2240.
Fun fact: Phim này không ưa nổi h́nh tượng của Paradox. Bọn tinh hoa vốn kiêu ngạo và rất hay cài cắm h́nh tượng của ḿnh vào phim ảnh, và Paradox hội tụ đủ đặc tính của...
Sub Vie được nửa rồi, ủn thớt lên phát :3
Bonus anh em thêm đoạn chọc ngoáy cực ḱ mất dạy :))
1060
00:54:00,800 --> 00:54:04,000
So, what made you finally wear
an honest-to-God costume?
...
DEADPOOL & WOLVERINE
https://iili.io/dTcAsDP.md.png
tt6263850
Ngày 19/02/2019, Nomad đă nhận được khoản ủng hộ của bác quocanhcgd, và đă cập nhật tại post #1. Cảm ơn bác quocanhcgd đă đồng hành cùng phudeviet.org. Chúc bác luôn vui khỏe!
Ngày 18/02/2019, Nomad đă nhận được khoản ủng hộ của bác tran_dien_97, và đă cập nhật tại post #1. Cảm ơn bác tran_dien_97 vẫn luôn đồng hành cùng phudeviet.org.
Chúc bác luôn vui khỏe :D
Anh chuẩn bị rầu :3
Lên luôn anh em ơi \m/
Dựa theo mấy bài hát th́ anh thấy có thể dịch thế này:
Kính Cha ngự ở trên trời, nguyện danh Cha ngời sáng.
Nơi nơi xưng tụng Cha, ư Cha hiển hiện dưới đất cũng như trên trời.
Xin Cha cho chúng...
Quẩy lên cho nóng :3
Thank Kendy. Có mối dịch sub cho BluRay nào th́ nhận kèo luôn :))
Em thấy người làm phụ đề bây giờ khá cần kiểm soát hai thông số: số lượng chữ cái của mỗi ḍng phụ đề - CPL (Subpro 3.6 đă có tính năng này) và số lượng chữ cái tính trung b́nh trên một giây hiển thị...
Hay quá, có ǵ nhờ bác TrungNT cho em xin cái sub Việt :D