904
Type: Posts; User: cdx2000
904
Không đủ, xem sub Eng đê
902
post này của mình link ok nè bác cdx2000
Để link như này bó toàn thân luôn =))
Của bạn đây: 897
Sync theo sub Eng, sync theo phim tốn thời gian lắm
895
883
Này thì quen http://phudeviet.org/subtitle/Game-of-Thrones-Season-6-2016/5945.html
Cứ bình tĩnh rồi sẽ có nhé :v
879
http://phudeviet.org/subtitle/The-Bodyguard/5798.html
Quất đê, nhớ chỉnh mấy đoạn hard sub, anh không có phim để chỉnh, có 1 số hard sub (NGÀY SOL ...) cần bổ sung nhé. Đính kèm cả EN và VI quất cho xả láng.
877
Bản phim của bạn có nhiều đoạn hơn nên sub có nhiều đoạn eng, tự dịch nốt hoặc nhờ chủ xị mp3sony bổ sung thêm, vụ nhờ thì hên xui
876
http://phudeviet.org/subtitle/--Hotaru-no-Haka/5732.html
Có 1 khúc Eng khoảng dăm line mà không có phim để ịch, tự ịch nhé
873
Mất tích hết rồi =))
Tranh thủ nghỉ giải lao sút một phát
872
865
P/S: Lần sau đừng lấy bản HI, mất công xóa lắm.
864
Thứ nhất: không phải ai cũng có thời gian rảnh. Thứ hai: sync series cả mấy chục tập mà gặp phải vụ cắt ghép line thì tốn rất nhiều thời gian.
Rút kinh nghiệm không nên hối mọi người nữa.
Bộ này sync lâu lắm, mới được 1/3, cứ từ từ rồi sẽ có.
859
Bạn không chọn save phần Encoding dạng Unicode thì lỗi là phải, mặc định là ANSI.
http://phudeviet.org/subtitle/Mr-Robot-Season-1/5195.html