Bựa hay không là do style của mỗi người. Có những phim không bựa không được (ấy là ḿnh không thuộc style bựa đấy nhé).
Type: Posts; User: thainhi_vn
Bựa hay không là do style của mỗi người. Có những phim không bựa không được (ấy là ḿnh không thuộc style bựa đấy nhé).
Đại túy hiệp (Come Drink With Me) 1966
http://i1070.photobucket.com/albums/u488/dinhvan53/ComeDrinkwithMe-Cover_zpsc13c0ce9.jpg
Sản xuất: Thiệu Dật Phu
Kịch bản: Hồ Kim Thuyên, Nhĩ Dương
Đạo...
Thiếu Lâm Mộc nhân hạng (Shaolin Wooden Men) 1976
http://i.imgur.com/z2H0bfDl.jpg
Sản xuất: La Duy
Đạo diễn: Trần Chí Hoa
Chỉ đạo vơ thuật: Thành Long, Kim Minh
Các diễn viên chính:...
Kim yến tử (Golden Swallow) 1968
http://images.static-bluray.com/movies/covers/75519_front.jpg
Sản xuất: Thiệu Nhân Mai
Kịch bản: Trương Triệt, Từ Doăn Chi
Đạo diễn: Trương Triệt
Chỉ đạo vơ...
Độc thủ đại hiệp tái xuất giang hồ (Return of the One-Armed Swordsman) 1969
http://www.gotterdammerung.org/film/collection/r/00000804.jpg
Sản xuất: Thiệu Nhân Mai
Kịch bản: Trương Triệt
Đạo...
Độc thủ đại hiệp (One-Armed Swordsman) 1967
http://www.hdvietnam.com/diendan/attachment.php?attachmentid=106419&d=1368965899
Sản xuất: Thiệu Nhân Mai
Kịch bản: Trương Triệt, Nghê Khuông
Đạo...
Tân Độc thủ đại hiệp (The New One-Armed Swordsman) 1971
http://www.cityonfire.com/wp-content/uploads/2011/03/NewOneArmedSwordsman.jpg
Sản xuất: Thiệu Nhân Mai
Kịch bản: Nghê Khuông
Đạo diễn:...
Long hổ quyết đấu (The Chinese Boxer) 1970
http://www.hdvietnam.com/diendan/attachment.php?attachmentid=128299&d=1382011597
Sản xuất: Thiệu Nhân Mai
Kịch bản: Vương Vũ
Đạo diễn: Vương Vũ...
Cảm ơn bạn đă góp ư. Thực ra trong topic đấy, tôi cũng nhận thấy có vài chuyện lùm xùm nhỏ nhưng không lưu tâm lắm. Về cá nhân tôi, như ở trên đă nói th́ tôi chú ư nhiều đến nội dung, c̣n về chất...
Từ từ bạn ạ! Trên này c̣n nhiều cao thủ lắm, tôi chỉ mới đăng kư làm tập sự thôi. Các sub đă chuyển ngữ xong chưa có cao thủ nào qc xong nữa mà.
Các sub chuyển ngữ đ̣i hỏi cần có phim để khớp ngữ...
Bản phim này là do bác HLIEU bên HDVietnam tải lên, v́ vậy để tôn trọng người sưu tầm, tôi chỉ dẫn link sang đấy để bạn tự lấy. Trong đấy có cả bản sub Anh. C̣n thật t́nh là tôi chỉ làm sub, các...
Chuyển ngữ thẳng từ nguyên ngữ sẽ nhanh và phản ánh trung thực thông điệp của phim. Trong trường hợp như 3 phim không t́m được sub nguyên ngữ th́ phải độ phức tạp cao hơn nhiều và tôi cũng không tự...
The Blood Brothers có suorce ở đây và ở đây. Đây là những phim được chuyển ngữ từ sub Tàu hẳn ḥi (chuyển ngữ trực tiếp)
C̣n các phim Belyy tigr, The Deadly Duo và sắp tới là The Chinese Boxer, là...
- Tiếng Anh th́ có quá nhiều cao thủ.
- Phim Tàu nhiều nhưng phần nhiều là chuyển ngữ Anh-Việt, chứ Tàu-Việt ít.
- Phim cuối "Bóng ma Tiger" không phải phim Á (của Nga), cũng chẳng phải phim cổ...
Vậy để khi xong bộ Xà h́nh điêu thủ, tôi sẽ chuyển ngữ lại bộ Lucky Stars.
Tôi cho rằng nên qc theo sub Tàu (v́ là phim Hướng Cỏng mà).
Phim này bạn dịch từ sub Anh phải không? Nếu thế th́ phải nói là rất khá.