Search:

Page 1 of 40 1 2 3 4

Search: Search took 1.00 seconds.

  1. [PDV] View Post

    xưa mê phim này lắm :)) cảnh xả súng ở cái trạm bị bọ vây tứ phía quá đă, tiếc là 2 phần sau kinh phí thấp làm lởm quá
  2. Replies
    16
    Views
    675

    Sticky: {LƯU LINH HỘI} View Post

    đoạn giữa ịch nhau à :))
  3. [YÊU CẦU] View Post

    đơn giá vầy tính thử nhé, nhẹ nhàng th́ giá dịch là 20-25k/phút phim cho Eng-Việt, giờ Việt-Eng th́ giá chắc phải 35k/phút phim, cộng thêm timing, tính nhẹ là 15k/phút phim, tổng cộng 50k/phút phim,...
  4. Thread: Logan (2017)

    by mp3sony
    Replies
    140
    Views
    9,429

    [PDV] View Post

    đă cho lên index, c̣n Ị có dịch lại hay không tùy Ị :))
  5. Replies
    424
    Views
    59,072

    [PDV] View Post

    Petrov xuất hiện nhiều ở s5 nhé, một vụ to luôn
  6. Replies
    1,964
    Views
    328,741

    Sticky: View Post

    tiếng Trung th́ hăy sang các trang lớn có đội trans Trung đông đảo như kites.vn chẳng hạn, mà thật ra giờ phim mới cũng nhiều, các trang chạy theo phim mới hết chứ cũng không ai quởn làm cả bộ phim...
  7. Thread: Logan (2017)

    by mp3sony
    Replies
    140
    Views
    9,429

    [PDV] View Post

    ra là hồi xưa làm phim con heo :))
  8. View Post

    ngon thế à :)) có app Android không
  9. Replies
    162
    Views
    28,267

    Sticky: View Post

    bác này vẫn kiên tŕ dữ ta :))
  10. Replies
    14
    Views
    1,328

    [XONG] View Post

    sao không phải là Kudo :))
  11. View Post

    thôi xong, mất một thành viên nhiệt thành rồi :))
  12. Replies
    424
    Views
    59,072

    [PDV] View Post

    ngon quá
  13. Thread: Fargo Season 3

    by mp3sony
    Replies
    50
    Views
    3,730

    Sticky: [PDV] View Post

    Đúng vậy, dịch xong rồi ghét không up lên :))
  14. [XONG] View Post

    lâu lắm mới thấy nó ló mặt ra :))
  15. Thread: Arrival (2016)

    by mp3sony
    Replies
    30
    Views
    2,393

    [XONG] View Post

    bởi đừng nghĩ rạp dịch là đúng nhé :)) dịch cũng phải hiểu ư đồ của phim chỗ đó là ǵ để dịch, chứ không phải dịch sao cho nhanh là được đâu
  16. Thread: Arrival (2016)

    by mp3sony
    Replies
    30
    Views
    2,393

    [XONG] View Post

    9 hay 10 là độ hài ḷng của người chấm, người ta hài ḷng th́ chấm 10 là tùy người ta, càm ràm ǵ :))
  17. Sticky: View Post

    gọn gàng th́ cứ 1 lít nước nặng 1kg là chuẩn nhất :))
  18. Replies
    3
    Views
    402

    View Post

    cho lính mới QC đê :))
  19. View Post

    sau khi làm file sub định dạng ASS của Aegisub xong th́ bác dùng soft ǵ để xem phim? Ḿnh dùng Win 64 bit và Aegisub 32 bit, mọi thứ b́nh thường nhé.
  20. View Post

    xem trên PC hay trên tivi? dùng soft nào xem? Do nhiều vấn đề chứ Windows chẳng liên quan ǵ.
  21. Thread: THE OA (2016)

    by mp3sony
    Replies
    43
    Views
    2,431

    [PDV] View Post

    đấy là thằng dịch nó yếu :))
  22. Thread: THE OA (2016)

    by mp3sony
    Replies
    43
    Views
    2,431

    [PDV] View Post

    The OA h́nh như trên Netflix có sub Việt mà nhỉ
  23. View Post

    bận quá nên không ai có thời gian làm đó mà
  24. Replies
    549
    Views
    64,806

    Sticky: View Post

    th́ không có chứ sao :v nhân tiện xóa cái link ở chữ kư đi nhé, không phải chỗ quảng cáo
  25. View Post

    sub auto không chuẩn đâu, dùng tạm thôi. Dùng aegi th́ ai quen dùng audio sẽ tiện, nhưng có vẻ thời gian khá lâu, ḿnh dùng Subtitle Edit, nghe đến đâu timing đến đó luôn, quen rồi nên cực nhanh.
Results 1 to 25 of 1000
Page 1 of 40 1 2 3 4