Vấn đề DC bản mới đạo diễn c̣n chỉnh sửa thêm một chút nữa, kiểu như truyện Kim Dung (khi tác giả c̣n sống) lâu lâu lại thêm bớt chỉnh sửa một chút ấy :D
Type: Posts; User: nhungong
Vấn đề DC bản mới đạo diễn c̣n chỉnh sửa thêm một chút nữa, kiểu như truyện Kim Dung (khi tác giả c̣n sống) lâu lâu lại thêm bớt chỉnh sửa một chút ấy :D
Xong, check lại trên IMDb th́ có bản DC năm 2003 và bản DC năm 2019 :th_46:
Nó giống như hai bản phim khác nhau luôn ấy, sau cảnh ngồi ăn (câu thoại 26) th́ delay 7 giây được đến câu thoại 94 th́ là câu thoại khác hoàn toàn.
Theo trang này:...
Ủa sao ḿnh tải bản Alien DC (1979) [1080p] (Alien.Directors.Cut.1979.1080p.BRrip.x264.GAZ.YIFY) nó cắt khác bản này ta, hay một bản Remastered :th_67:
Góc quảng cáo, các phần khác đă có phụ đề do PDV dịch:
Tiền truyện:
Alien: Covenant (trong_huy dịch): http://phudeviet.org/film/Alien-Covenant/7872.html
Prometheus (nhóm 3some dịch):...
Bản trên Subscene trích từ DVD Simba ra quá tệ, chờ cả chục năm để mong có phụ đề ngon, cuối cùng ngày ấy cũng đến :x
Phim chính em mới xem đến Đế Chế Phản Công, cố cày nốt tập 6 để quay sang 1-2-3 xem kỹ xảo có bắt mắt hơn không ạ :x
Thấy cũng xem được chứ không quá hay, có lẽ nó được đánh giá cao là sự kỳ công thực hiện các cảnh quay long take (rồi dùng kỹ xảo tạo thành giống như có một cảnh quay long take duy nhất) :D
Ngoi lên lại lặn thôi anh ạ :3
Anh Hùng Bản Sắc 2
https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/71VqRPBC1AL._SL1438_.jpg
Đạo diễn: Ngô Vũ Sâm.
Diễn viên: Địch Long, Trương Quốc Vinh, Châu Nhuận Phát, Châu Bảo Ư, Thạch...
Phần 3 của một phim cấp 3 :th_6:
http://phudeviet.org/subtitle/Game-of-Thrones-Season-8/6311.html
Tập 6 đă xong, phụ đề này được dịch cả hardsub và một số thứ không phải lời thoại :x.
Hic cảm ơn bạn, đoạn đó là hardsub ḿnh thêm vào mà quên sync time :)
http://phudeviet.org/subtitle/Game-of-Thrones-Season-8/6306.html
Đă xong phần phim, hậu trường rảnh em sẽ dịch. Tập này phụ đề khá ít mà thứ Hai nào em cũng làm ca 2 nên không dịch sớm được :).
http://phudeviet.org/subtitle/Game-of-Thrones-Season-8/6305.html
Tập 4 đă lên sóng, tập này có nhiều thứ để đón chờ trong tập 5 :x. V́ sub Anh không có hậu trường nên em không dịch được nha :).
http://phudeviet.org/subtitle/Game-of-Thrones-Season-8/6304.html
Tập 3 lên sóng, phim có gần 200 câu mà hậu trường hơn 200 câu + khoai hơn phim. Súp ra muộn nhưng không dám hứa là ngon hơn súp...
Nghe nói là tập 3 dài 82 phút lận, với ngày đó chắc em phải đi làm bận túi bụi nên chắc 2-3 ngày sau mới có sub.
P/S: trừ khi tập đó chỉ đánh nhau với thoại chỉ có á ứ :v.
Cảm ơn bạn, ḿnh sẽ sửa trong bản cập nhật tới :x.
Vơ công chưa giỏi như vậy anh ạ, trên Subscene th́ nó làm được vậy luôn :v.
Vừa xong tập 2 dịch cố để kiếm lượt down, hậu trường mai em dịch nốt nhé :v.
Dịch lâu chứ sync trong 3 nốt nhạc xoắn ǵ bản nào.
Ḿnh dịch chậm lắm nhé, chắc 2-3 ngày mới xong 1 tập :(.
Bản ḿnh tải là MEMENTO mà h́nh như PSA, RMTeam nữa nha bạn, trên 55 phút là có, mà hậu trường thực ra là mấy comment thôi chứ không có ǵ.
Phụ đề th́ là WEB-DL (co hau truong).srt ư :)
C̣n phim ḿnh tải là bản của MEMENTO, thấy ghi chú của phụ đề Anh là khớp với các bản PSA, RMTeam :).
Bản nào tên file có AMZN là rip từ bản Amazon...
Đă xong tập 1 ạ, em dịch từ bản có hậu trường + trailer Chernobyl dài hơn 200 câu thoại :v.
Anh chị em nào xem rồi cũng tải lại phụ đề xem và góp ư cho em hoàn thiện :x.
https://static0.srcdn.com/wordpress/wp-content/uploads/2019/03/Game-of-Thrones-Season-8.jpg
https://www.imdb.com/title/tt0944947/
https://www.youtube.com/watch?v=rlR4PJn8b8I
Đội quân xác...