Xem lúc 2h sáng, nhìn cái cảnh mất tay mất chân máu me bê bết, van khóc rồi bò bò...
Ngao ngán...
Type: Posts; User: kingkarus
Xem lúc 2h sáng, nhìn cái cảnh mất tay mất chân máu me bê bết, van khóc rồi bò bò...
Ngao ngán...
Trong sub tập 4 có vài chỗ ghi là Winterfelt thay vì Winterfell ._.
5 anh em siu nhưn :@)
Cho hỏi bác thớt có dự định dịch cho xong ss3 ko?
Trên cái trang ep list ko chia, liếc qua lâu rồi nên :th_9:
hóng ep cuối :th_55:
À à, mới nhớ ra ep1+2 gộp lại 1 tập, bị lẫn chút :th_5:
ss này bao nhiêu ep tổng cộng vậy thím?
À há, hàng về rồi :th_43:
đã xem lại phần này -_-
Ở đoạn 4:45, hình như là cương thi chứ ko phải thi thể, đúng ko nhỉ?
Sub OP nên chỉnh viền màu phản với chữ, có vài chỗ màu gần trùng với phim khó đọc...
Bác pike làm cái tk trên google driver rồi up lên đó đi, dl mega chạy chậm rì rì :(
Vì ở đây đang nói về cá thể chứ ko phải tập thể nên...
Xem thì thấy có sử dụng từ "lực lượng", mà nghĩ thì dùng từ "sức mạnh" hợp lý hơn.
Ủa, anime này 12 ep là hết ss1 à?
Kiểm tra xem phụ đề có gì trong đó ko, hoặc là do font chữ...v.v...
Vì đang phân vân có nên dl blu-ray về xem lại lần nữa hay ko :@)
Hàng marvel thì có bao h có extend đâu mà tưởng -_-
Cùng thời lượng với web-dl thì phải, méo có gì mới...
Bác trong_huy có dự tính dịch ep1 ko?
Nếu có thì chờ tiếp -_-
Có web-dl unrated rồi kìa :@)
Xài bản 1080p ấy :@)
Phút 13 có câu bị sai Cô sang thành Anh...
Dân tình bận xem bóng chày, ko ai xem anime => view rate giảm...
Có web-dl rồi thì cứ dịch trước đi đã, ra blu-ray sync lại cho nhanh...