Em 100% trai nhé :th_20:, trước em có nhờ anh Te QC hộ 2 phim giờ nốt phim này luôn :th_86:
Đang ôn thi ĐH mà em lại ngứa tay nên ngồi dịch tiếp :th_19:
Printable View
:th_42: @Chimi trả tiền bản quyền bài post + link phim nhá
Đă xong, hôm nay cũng bế giảng hết đời học sinh :th_4:
http://subscene.com/subtitles/time-l...namese/1127465
Phim này khuyên anh em xem kĩ và xem hết mới hiểu đc nhé
Anh @Altair thi xong QC hộ em nhé :th_57:
Mọi người xem xong cũng nhận xét cho em với ạ
bài học rút ra: éo bao giờ để cho gấu và thằng bạn thân ở chung nhà
Chưa xem fim, nhưng thấy sub gọn gàng
và có dấu chấm phẩy là thich rồi
Đợi Altair QC là thẩm thôi
Xem lại thấy có vài lỗi typo rồi :(
http://phudeviet.org/subtitle/Time-Lapse/5180.html
hàng về kèm với các lỗi sau ;))
Quote:
lasagna không phải mỳ Ư :)) để nguyên
After Henry retired,
he kept me up on his experiments.
sau khi Henry nghỉ hưu, ông ấy
vẫn thông báo t́nh h́nh thí nghiệm cho tôi