Originally Posted by
OmegaQ
Trong phần này, có 1 điểm thú vị là Thoros xứ Myr hát 1 khúc ca, đó là bài hát The Rains of Castamere ( Những cơn mưa của xứ Castamere). Bài hát này thực chất là để ca ngợi chiến thắng vẻ vang của Tywin Lannister trước sự nổi loạn của gia tộc Reyne thành Castamere và sự tận diệt của gia tộc này khi cuộc nổi loạn kết thúc. Ban đầu gia tộc Reyne dưới trướng của nhà Lannister, nhưng do người đứng đầu gia tộc Lannister khi đó là Tytos Lannister lại là 1 người nhu nhược, nên gia tộc Reyne cùng gia tộc Tarbecks công khai làm phản. Về sau thì con út của Tytos và người thừa kế Catstely Rock là Tywin Lannister lên nắm giữ binh quyền. Chính Tywin đã dẫn binh vây thành của 2 gia tộc phản loạn này và chấm dứt cuộc nổi loạn. Chưa ngừng tay, Tywin đốt trụi cả 2 lâu đài và 2 gia tộc này tuyệt diệt. Chưa rõ là người của 2 gia tộc này chết trong chiến tranh hay là bị xử trảm.
Nguyên gốc bài hát:
And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
that's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
a lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
and not a soul to hear.[1]
Trong 10 tập phim của Season 3 này, cũng có 1 tập mang tên The Rain Of Castamere.