Sleeping Beauty ( Người Đẹp Say Ngủ) - 1959
CHÚ Ý: HÁT THEO ĐƯỢC
7 tháng mới làm được phim tiếp theo, chung quy là do kẹt mấy cái series với do lười, hu hu thấy tội lỗi.
Cứ thế này chắc 10 năm nữa cũng chưa hoàn tất :((
Sub lần này khó lắm, chỉ hơn 700 lines mà khó kinh khủng, vì không chỉ có hát hò mà còn thơ thẩn vần vèo, chưa kể mấy từ nó dùng là từ cổ, phải nặn óc mãi mới ra từ Việt mà dùng! Việc dịch hát thì mình đã dịch 4 phim nên chắc bà con cũng quen rồi (Frozen, Cinderlella, Les Misérables, Sister Act). Nhưng đây là lần đầu tiên mình dịch thơ lục bát trong phim, mọi người ủng hộ, có gỉ sơ sót thì lượng thứ. Không chỉ lục bát đâu, còn thơ 6 chữ với thơ 5 chữ nữa :v
Vì dụ một cái cho dễ hình dung:
Bùa độc sẽ hoá hư không
Chân tình đánh thức mộng hồng thiên thu
Ngày xưa ở một vùng đất xa xôi nọ, có một vị vua và hoàng hậu xinh đẹp ngự trị.
Nhiều năm trời họ mong mỏi có được mụn con và cuối cùng điều ước cũng thành sự thật. Họ hạ sinh con gái, và đặt tên con là Rạng Đông. Phải, họ đặt tên con theo ánh bình minh, vì nàng khiến đời họ chan hoà nắng mai. Rồi một ngày lễ lớn được công bố khắp toàn vương quốc để mọi tầng lớp cao sang lẫn bình dân đều có thể tỏ lòng tôn kính tới nàng công chúa sơ sinh.
Và câu chuyện của ta bắt đầu vào cái ngày mừng vui nhất ấy.....
Chân thành cảm ơn anh@<a href="http://phudeviet.org/forum/member.php?u=56" target="_blank">Nomad</a> vì những góp ý tuyệt vời :D