Cá nhân em th́ lại góp ư là ở trường hợp này ḿnh không dịch từ "Fuck" đó, cứ giữ nguyên. V́ ai-cũng-biết-đấy-là-từ-ǵ-rồi-đấy và cũng vừa đạt được mục tiêu là nói giảm nói tránh
Printable View
Cá nhân em th́ lại góp ư là ở trường hợp này ḿnh không dịch từ "Fuck" đó, cứ giữ nguyên. V́ ai-cũng-biết-đấy-là-từ-ǵ-rồi-đấy và cũng vừa đạt được mục tiêu là nói giảm nói tránh
Giờ em mới xem phim, công nhận các bác dịch chuẩn từ F như thế rất hợp với hoàn cảnh của phim
Đang định xem phim cùng gia đ́nh mà các bác nói thế này nên có khi xem ḿnh vậy :))
thấy trung b́nh phân loại độ tuổi ở các nước khoảng ṿng ṿng 14+ 15+ thôi
coi thoải mái đi :">
Ai thấy b́nh thường th́ cứ ngồi xem cùng các cụ xem có bị vả vỡ mặt ra không :)) Những từ ngữ chửi bậy không thể hiện được bản thân ḿnh. Đi với nhóm bạn thân th́ có thể quen vài lời chửi bậy khi chém gió, c̣n khi ở nhà có mặt người lớn, ai có gan đem những từ ngữ chửi bậy đường phố ra nói chuyện với người trong nhà? Chưa kể khác biệt văn hoá, "Fuck" là một từ phổ thông ở nước ngoài, coi phim, clip th́ thấy, cả nam nữ ở nước ngoài khi buột miệng cũng nói fuck b́nh thường, nó là dạng từ chửi không nặng, c̣n trong tiếng Việt th́ hơi căng. Cũng đúng như một bạn ở trên nói, chữ "địt" ở miền Nam nghĩa là "fart" đấy, không phải như miền Bắc đâu :))
Qua vụ này có lẽ phải làm quả hội thảo về dịch các câu chửi :v
Gone girl các bác có dịch bậy đâu mà phim này văng nhiều quá. Em nghĩ nên có thêm một bản clean.
1. Bọn em chẳng có ư thể hiện bản thân ǵ đây cả, nghĩ và thích thế nào th́ dịch như vậy, chả việc ǵ phải tỏ ra nguy hiểm hay thể hiện cho ai cả :v
2. Em chưa thấy sự liên quan giữa việc các diễn viên trong phim chửi với việc đem câu chửi về nói với bố mẹ, nên việc em dịch như vậy trên phim cũng chẳng ảnh hưởng ǵ cả :v, em dich trên phim như vậy, không đồng nghĩa với việc là em sẽ ăn nói với bạn bè và người thân như vậy nhé :v
3. Em không quen với văn hóa miền nam và cũng không bao giờ dùng/dịch với nghĩa từ địa phương (không có ư phân biệt vùng miền nhé) nên em cũng không quan tâm nó có nghĩa địa phương là ǵ cả :v
Đính chính với bác là bọn em không hề dịch Gone Girl nhé.
Nếu bác xem các phim của Lưu Linh Hội th́ đều như vậy cả :v
nói chung là ai không thích th́ có thể mở sub lên bằng Notepad và dùng chức năng Find and Replace của nó :-"