ĐOÀN XIẾC HỘI TỤ
http://www.comingsoon.net/gallery/98...p_All_In_3.jpg
http://downloadenglishsubtitlessrt.c...-subtitles.jpg
Biên dịch: @machiendl + @firefly04
Bộ phim đầu tiên được chị Đóm kèm cặp :3
Chắc cuối tuần :3
Printable View
ĐOÀN XIẾC HỘI TỤ
http://www.comingsoon.net/gallery/98...p_All_In_3.jpg
http://downloadenglishsubtitlessrt.c...-subtitles.jpg
Biên dịch: @machiendl + @firefly04
Bộ phim đầu tiên được chị Đóm kèm cặp :3
Chắc cuối tuần :3
Đoàn Xiếc Hội Tụ là sao? :-ss
Hoan nghênh mọi sự "hóng hớt" góp chân góp tay của các thành phần rảnh rỗi + ham hố nhé.
Chi tiết xin liên hệ bạn machiendl, mình chỉ là cái bóng vật vờ tham gia cho đỡ bị xóa nick thôi =))
Chả có đúng tẹo nào!
All In (Cược tất) có nghĩa chơi tất tay, nhóm nhảy sẽ phải đánh ván bạc cuối với số phận mình (ở Las Vegas).
Bị ép vào thế đường cùng, chỉ còn một cơ hội duy nhất để tỏa sáng trở lại và thực hiện giấc mơ Hollywood. Nhảy chứ không phải diễn xiếc.
Ngoài ra còn ngụ ý, tập hợp những nhân vật trong các phần trước để làm nên một bữa tiệc chia tay hoành tráng serie Step Up...
nhìn dòng đầu tiên suýt sặc, Đoàn Xiếc Hội Tụ là cái nồi gì vậy? :th_105:
thôi coi Bluray có sub Việt thì lấy xài luôn đi :)) chúc @firefly04 bình an :))
Bluray này mới thấy có sub eng với Spanish thôi
Chắc phải đợi bản phát hành ở các nước khác may ra thì có :-?
phim này kiểu nào cũng có 1 bản nữa của anh mp3
Công nhận tên Việt hóa hay :)) Cơ mà thấy series này càng ngày càng chán.
WTF Đoàn xiếc hội tụ :th_113:
tra ở trang nào ra chữ đó vậy :th_58:
Thôi chết rồi!! Cả Forum ta chỉ còn anh @Venus Caster là còn khiếu hài hước :(
Haha cơ mà cảm thấy mình giật tít hay thật... Tất cả đều là bắt chước cái Thơ Thẩn giữa thành phố buồn của anh Nghĩa đấy. Cơ mà dân tình chém em kinh quá...
@LinhGay Nói chung nói lại ý của anh vẫn là hội tụ... => cái tên em việt hóa quá chuẩn rồi còn gì :)). Đấy là nhìn poster rồi việt hóa còn phim chưa xem đấy nha ;))
Nghĩ lại em thấy ''Gánh Xiếc hội tụ'' có khi lại hay hơn á nhỉ :))
phần cuối lun hở :( coi step up vì mấy màn nhảy thui :( mong năm nào cũng có hàng để giải trí thui mờ :(
Vấn đề là không đúng ngữ cảnh một chút nào. NHẢY và XIẾC là hai thứ khác nhau.
Hơn nữa tên phim ALL IN ở đây đã giải thích như trên rồi, nó có ẩn ý và ý nghĩa, chứ không phải hài hước theo cảm quan cá nhân mà đặt.
Cá nhân anh thì thấy không hay, cũng chả hài, thậm chí là sai hoàn toàn.
Sáng tạo cho câu từ thêm thú vị là tốt, nhưng phải đúng hoàn cảnh :d
Phần này cảm giác không ép phê cho lắm. Khúc cuối không bật được như những phần trước.
Nói chung phim nhẹ nhàng, phảng phất hài hước, nhảy đẹp, nên em cũng không mong nó đoạn sớm thế này :((
Anh khuyên chú một câu nhé Sàm, đừng có cãi chày cãi cối nữa, bao nhiêu người bảo sai chỉ mình chú nói đúng, riết rồi một mình một đảo chơi đấy
No :shit:
hell no :shit:
Phần này khá thất vọng ngoài trừ troai có múi thì ok ko có bưởi ngon :)) coi giải trí rùi xóa, màn cuối cũng ko gọi là đỉnh của đỉnh như các phần trước.
Phụ đề em dịch dùng dần rồi và lấy tên là Bước Nhảy Ngàn Cân ạ :3
Một vài ý của em thì bản này nó đều đều và tình tiết thì khá là "nhai lại" của các phần trước. Với cái tên "The Vortex", hình như có nghe trong phim nào đó lấy tên cho một tổ chức sát thủ ấy :-?
P.S: Cây nhà lá vườn nên k dám mang lên.
Bác cứ quăng Sub lên đây đi :)
Mình bận nếu dịch phải tận thứ 5 mới dịch được.
Bác Up lên rồi mình check qua rồi chuyển qua cho chị @firefly04 QC luôn :)
dịch tới đâu rồi bác, bác ghi cuối tuần mà giờ cuối tuần thứ 2 rồi :(
@BCP Hung
Bác sao rồi bác...
Nếu được thì bác up Sub lên mình sẽ QC lại nhé :)....
@phamthinh2703
Mình sẽ xem và cố gắng thử. Vì tháng tới thi chuyển cấp rồi, nên bữa giờ cũng chả dịch gì cả.. Toàn tập trung ôn bài ko à :))
ok bác @machiendl bác tập trung ồn bài để thi đi hehe
có bác nào còn làm bộ này không e hóng từ năm ngoái mà PDV vẫn chưa thấy làm :((
cái này là xác ướp cmnr chứ dấm gì nữa
up cái nào :((