Printable View
T́nh h́nh là mai có ep 6 rồi. Khởi động nào :th_3: Cả tinh thần và thể xác thăng hoa :ll_9:
Tuần trước bê trễ quớ, tuần này rảnh rồi, tha hồ làm xong sớm, ồ dé!!
*lầm bầm* Phải chi mà nó ra trước cả ss1, ḿnh chỉ việc dịch thô lúc rảnh, xong ra phim th́ qc lại có phải là nhẹ nhàng không nhỉ *mơ mộng*
Bác firefly04 ơi có sub ep 6 chưa bác?
P/s: hóng từ Trưa tới h :D
Bác ơi em down HD từ trưa rùi đây nè :D
http://www.vn-zoom.com/f550/multi-ar...n-2334213.html
h́ h́ thế mới hóng chứ:D
10h30 mới về đến nhà nhá. May ra thì sáng mai có cho mọi người :D
Bà con ai biết Yao Fei (tên của ông sư phọ trên đảo của Queen) dịch sang tiếng Việt như nào th́ bảo ḿnh nhé. Bạn Corn có góp ư là dịch là Dược Phi, nhưng chắc tại nó giống giống Diệc Phi nên ḿnh cứ thấy ẻo lả làm sao :th_101: Các cao thủ Quan Thoại mau hiện thân!!!
vote để nguyên :D
Nhạc Phi
Tiếng Anh: Yue Fei, Yueh Fei, Yo Fei, Yao Fei, Ngok Fei, Nawk Fai
Phồn thể: 岳飛
Giản thể: 岳飞
Bính âm: Yuè Fēi
Wade-Giles: Yüeh Fei
Tiếng Quảng Đông: Ngok Fei[1][2]
Tự: Bằng Cử
http://vi.wikipedia.org/wiki/Nh%E1%BA%A1c_Phi
Tham khảo thử xem bạn :D
Để nguyên th́ nhẹ gánh ḿnh quá, cơ mà tại cái đảo nó tên Luyện ngục, vốn có liên quan tới Gă Trùm Đầu rồi, ông già sống trên đó, khéo lại bỏ tên thật, tự chém cái tên ǵ chứa đầy sự tích, liên quan mật thiết tới cả cái đảo và anh Ollie nữa mà sau này mới giải thích th́ ḿnh hớ, thế nên mới lăn tăn :th_93:
Ờ nghe hợp lư nhỉ. Mỗi tội phiên âm nó không giống lắm, mà phiên âm của bọn tiếng Anh này thi không đáng tin chút nào. Thôi th́ cứ thống nhất là Nhạc Phi đi :D Ḿnh tính thank mà không biết sao bài bạn không có. Tí load lại thank được th́ thank, không th́ cứ thank mồm vậy :ll_79:
http://phudeviet.org/subtitle/Arrow-TV-Series/1365.html
Ep 6 lên hàng :th_50:
Đúng là không có phim không ổn. Chả biết thằng nào nói chuyện với thằng nào. Dịch thô xong coi lại với phim, sửa nhân xưng + văn phong toàn bộ :th_29:
Mọi người xem phim vui vẻ nhá, nhất là bác đi tàu ấy :th_30::th_30:
Mà bao giờ có bản WEB DL ấy nhỉ? Ai biết rơ nói cho ḿnh biết giờ chiếu phim bên Mỹ, rồi khoảng bao lâu sau có phim HDTV rồi bao lâu nữa có WEB DL cho ḿnh cái.
Sub E06 WEB-DL lên hàng
Ờ mà cái đoạn cà rốt cà rủng ǵ đó, ai biết thằng Tommy nói ǵ về thỏ Bugs th́ bảo ḿnh nhé. Tắt cái quái ǵ mà phát gớm, tra nhức cả đầu cũng không ra.
Hôm nay cô trym già nhàn cư nên vào phim47 xem Arrow, cũng vô t́nh va vào phim này thôi
h́nh như bản dịch của Sean Bean, cô nghĩ là SB dịch để nâng cao tŕnh độ tiếng Anh thôi, giống cô trym già này khi mới dịch phim tiếng Anh
ban đầu có nhiều từ/câu không hiểu, phải hỏi và học qua bản dịch phim của các cao thủ khác
Trong ba tập đầu Arrow bản dịch của Sean Bean có nhiều lỗi như thế, cô mới xem đến đoạn này
hy vọng bạn SB tham khảo thêm các đại ca để dịch chuẩn nghĩa hơn
Nếu không thích cm của cô trym già th́ nhắn để cô xóa nhé
Thân,
Cô @con chim hư hư xem nốt mấy tập sau rồi góp ư cho cháu nữa với ạ :th_75:
bên đấy chưa chiếu tập 7 hả các bác:th_11:
^ tuần rùi thanks giving bên mỹ hầu như tv series dừng hết, cái này nói mún nhừ rùi
Từ tập sau nếu cháu muốn cô xem lại trc khi bung hàng th́ gửi cô link phim + sub nháp
cô sẽ xem cho, những tập đă đăng rồi lúc nào cô làm đĩa cho anh em sẽ edit lại chút
nick chat yahoo của cô : lethulam
hóng sub ep 7 nào :th_43:
Tập 07: Arrow.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION:
Hóng sub :gach:
Bác firefly04 ơi làm hộ anh em cái sub vs :D
chiếu tập 7 rồi, chắc sắp có sub tập 7 :D
Sub ep 7 DIMENSION: http://phudeviet.org/subtitle/Arrow-TV-Series/1465.html
Chúc mọi người xem phim vui vẻ.
xuất hiện thêm gái đợp dự là sẽ tham gia vào 3somes =)) ôi mợ ḿnh cứ nghĩ a main và a da đen sẽ iu nhau cơ =))
ep7 oliver đă có ghệ mới :th_6: cảm thấy hài ḷng với em này hơn Lauren :th_124: nhớ thương làm éo ǵ kái của đă bị bạn thân của ḿnh phang, dù với bất cứ lí do ǵ :th_60:
firefly không phải là Sean Bean à???
hôm nay cô vừa xem nốt tập 4 5 6 thấy bản dịch khác hẳn nhé
rất chi là ổn cơ
tập 7 ngại đao, lại đợi mạng xem vậy