Hiếu toàn PR film nó dịch, văi Aladeen :th_69:
Printable View
Hiếu toàn PR film nó dịch, văi Aladeen :th_69:
anh nói vậy là sai:
1. Chỉ có hai trong tổng số tám phim đă giới thiệu là của em mà thôi. Nếu mà anh chịu đọc thread, th́ sẽ thấy, 2 phim của phiemdu, 2 phim của Sangeras, 2 phim của cô chim hư hư, rồi mới tới 2 phim của em.
2. Phim nào em coi mà thấy ấn tượng th́ em đều giới thiệu, không cần biết của ai.
Nói lại đi em :">
days of heaven
http://phudeviet.org/subtitle/Days-o...BluRay/45.html
và das boot
http://phudeviet.org/subtitle/Das-Bo...BluRay/47.html
:th_49:
hây dà
Days of Heaven
Das BootQuote:
Đây là một bộ phim được làm bởi một người hiểu rơ cảm xúc của một số việc trong cuộc sống như thế nào và t́m cách để khơi gợi cảm xúc đó trong ḷng người xem. Đó là cảm giác của một đứa trẻ có một cuộc sống bấp bênh, bất ngờ được tận hưởng niềm vui và sự che chở vững chắc, đột nhiên bị tước mất mọi thứ đang được tận hưởng, bị buộc phải ra đi trong nước mắt và phải ḱm nén nỗi đau, không thể bộc lộ ra ngoài. “My brother used to tell everyone they were brother and sister”, một câu nói phức tạp hơn nhiều so với nghĩa thông thường trong Days of Heaven.
:-"Quote:
Phim nói về chiếc tàu ngầm U2 do viên thuyền trưởng dày dạn kinh nghiệm (Jürgen Prochnow) điều khiển tiến ra khơi ḥng sẽ lập chiến công vang dội. Và trên chuyến đi đó có một quan sát viên của Hải quân - Lieutenant Werner. Những tưởng sẽ là một chuyến đi nhớ đời và tự hào nhưng Lieutenant đă thấy nhiều vấn đề mà có lẽ những ai ở phía sau chiến tuyến sẽ không thể nào hiểu được thế nào là nỗi sợ hăi của chiến tranh...
@HorusTr4n
http://www.moviegoods.com/Assets/pro...991.1020.A.jpg
Nội dung: 6 thiếu niên đội mũ bảo hiểm và mặc đồ bó để đánh với 1 con quái vật màu tím gay nhầy nhầy.
Cult classic movies, khỏi căi.=))
@HorusTr4n Anh toàn phim hay thôi, nhưng xem lại database thấy mấy phim đầu dịch thô quá, phải dịch lại sub của ḿnh th́ mới dám ho he được :(.
Tạm thời có mấy phim này anh khá thích
http://v2.subscene.com/the-motorcycl...les-57744.aspx
http://v2.subscene.com/warrior/subtitles-90518.aspx
http://v2.subscene.com/metropolis-me...les-62242.aspx
http://v2.subscene.com/the-talented-...les-10053.aspx
http://v2.subscene.com/unleashed-aka...les-61731.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/13...le-458307.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-429456.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/be...le-450728.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/ba...le-389287.aspx
http://v2.subscene.com/carlos-the-ja...les-83065.aspx