Mềm rồi. Triển thôi a e :v
Printable View
Mềm rồi. Triển thôi a e :v
cám ơn bạn.đợi sub phim này đă lâu
Ḿnh xin góp ư nhé
00:14:33,748 --> 00:14:35,500
Cậu bị băi chức, Trung tá.
00:14:34,066 --> 00:14:35,366
You're dismissed, Commander
Dismissed --> To direct or allow to leave, đúng là nó cũng có nghĩa là To end the employment. Nhưng trong trường hợp này nghĩa allow to leave chính xác hơn v́ không có lư do ǵ để Pike phải đuổi việc Spoke v́ người phạm luật là Jim không phải Spoke, hơn nữa nếu đă bị đuổi th́ Jim sẽ không cần bảo với Pike "Ngài hăy cẩn thận với Thuyền phó của ḿnh."
568
00:40:34,184 --> 00:40:38,063
Theo lệnh Đô đốc Marcus,
ta cần tránh bị phát hiện.
549
00:40:34,726 --> 00:40:38,661
that our presence go undetected
Trong sub Anh bị thiếu đoạn đầu, ḿnh dùng soft VicR kiểm thính :v th́ câu đầy đủ phải là
Per Admiral Marcus, it is essential that our presence go undetected
Per --> According --->According me ---> Theo ḿnh nên dịch "Theo đô đốc Marcus, rất cần thiết để ta không bị phát hiện"
Dịch "theo lệnh" th́ hơi nặng, nhất là Jim là người không thích bị ra lệnh.
946
01:05:02,190 --> 01:05:04,730
đầu đạn của những vũ khí này
có tri giác.
923
01:05:02,893 --> 01:05:05,193
the warheads on these
weapons are live.
live ở đây có nghĩa là đang active, không thể nói là đầu đạn có tri giác được
- Câu dismissed đồng ư chỗ đó mang ư Cậu lui ra.
- Câu sau th́ dịch lệnh không có ǵ là sai cả, những chỉ thị từ Đô đốc, cấp dưới đều có thể coi là lệnh, và việc tránh bị phát hiện là cần thiết. Dù Jim là người không thích bị ra lệnh, không có nghĩa là Đô đốc không ra lệnh cho Jim.
Dịch như bạn th́ hơi wbw và quá dài. Mà câu này sub Eng chuẩn vẫn đầy đủ mà.
1. Chỗ Dissmiss nhầm giữa lui ra với cách chức
2. 00:44:41,681 --> 00:44:43,058: "Go south" nghĩa là chuyện không ổn chứ không phải tàu đi về phía Nam.
Phim hay, hấp dẫn lôi cuốn, tiết tấu nhanh và dồn dập từ đầu đến cuối!! Kĩ xảo bắt mắt. Ḿnh cho 9đ trên imdb! Nói chúng ư kiến cá nhân là ăn đứt anh Người sắt!! :D
Kể cả phim now you see me xem vẫn thấy thích hơn!!
Công nhận là phim này sub chắc cũng khó dịch!! :))
đeo tai nghe thẩm phim này thôi, em cám ơn các cụ
chắc đợi sub hoàn thiện rồi xem lun thể :))
@HolyNighT: nếu sửa rồi th́ ḿnh sorry nhá. :3
đm cái phim này mấy phút đầu đă hay rồi :((, người nông dân giờ phải làm sao :(
Xem xong rồi. Film hay nhất mùa :3
Có ai cảm thấy Jim & Spock như 2 anh gay ko nhỉ ^3^
Đang cố nhịn để chờ bản 1080 internal ra để thưởng thức.
Spock ngoài đời là gay đó :))
Phim công nhận quá hay, màn bay ở ngoài không gian y như Dead Space 2, xem đă cả mắt ^3^
súng ống thiết kế tương tự ḍng Mass Effect
diễn xuất Khan tốt thật, hóng cuối năm xem tiếp giọng lồng tiếng của lăo rồng trong Hobbit :3
đúng là bom tấn của năm. các thím à. wá hay, kỹ xảo đẹp mắt. hành động vừa đủ, nội dung tạm.
chấm 9 điểm :D
và 1 điều wan trọng các bác nấu sub wá ngon :P
Down thêm về lưu trữ thôi.
Phim hay văi :) . Chả hiểu sao xem phim này trong rạp không thấy hay cho lắm như giờ coi lại thấy hay văi ra :shit: Có lẽ xem phim hay hơn là nhờ phụ đề quá chuẩn :)
PDV cũng có anti á ? :v
Đây này
Quote:
Mẹ bọn PDV sub như rùa ḅ ấy,chờ mà phát bực. Xui thay series này rơi vào tay bọn nó,có ai cạnh tranh đâu nên đâm ra nó thích làm ǵ th́ làm. (Nhận xét về Breaking Bad - GVN)
Quote:
Cái đám này đông mà rùa ḅ như cặc,chỉ giỏi làm tṛ màu mè rồi tự tung hê là "sub PDV chất lượng",chất lượng là dành cho bọn thiểu năo nó xem đấy,chứ sub dịch chuẩn nghĩa thôi là người b́nh thường xem được rồi. :sogood:
Chưa thử bản sub trên kia nhưng hóng cho vui vậy :go: (Nhận xét về Breaking Bad - VOZ)
Quote:
Tốc độ làm sub ăn đứt PDV. Cố gắng phát huy thêm nhé subvn. C̣n sai 1 số lỗi khi đánh bàn phím, nh́n chung với phim ko cần xem chăm chú mà vẫn hiểu như phim này th́ như vậy là chuẩn rồi,thanks!
C̣n nhiều, nhiều nữa. Nói chung là rất nhiều chuyện bi hài =))Quote:
Có ai chê sub th́ lại đổ cho là người của PDV qua
http://2pi.vn/forum/threads/metro-20.../#.Uh_3axul5gg
http://2pi.vn/forum/threads/pain-and...ge-3#post-9220
Đệt. PĐV thành cái gai trong mắt mọi người rồi. Cũng phải thôi, đời lắm GATO mà :))
haizzz chín người mười mấy cái ư, đời cái ngu lớn nhất là làm vừa ḷng tất cả mọi người, đường của ḿnh tiến được th́ cứ tiến các bác ạ ==
1080p internal org. Đồng chi odin24 của EbP làm. Đáng chờ đợi :D
Quote:
Kể cả google cũng ko sao, v́ nó là một công cụ giúp bạn dịch nhanh hơn mà, nhưng nói chung, riêng cái công bạn chỉnh sửa sub cho hợp với cách xưng hô, rồi diễn biến phim, công rồi khớp time...cũng phải cảm ơn bạn lắm rùi:), cố gắng lên nhé, ai nói ǵ kệ họ, có ng làm cho rôi c̣n ư kiến nhiều:), cứ xem và tự cảm nhận thôi:)
c̣n những tay như thế này nên 2pi mới có đất sống =))Quote:
ngta kiu bác google dịch có sao đâu , miễn ng xem dễ tính hiểu ư nghĩa là đc , miễn đừng có chuối quá , đọc lên ko thể chấp nhận đc là đc , đọc câu văn ngữ pháp việt nghe xuôi là ok rồi , bên phudeviet th́ ng ta chau chuốt từng câu chữ nên lâu ra sub . nói chung là các bạn làm sub là bọn ḿnh cảm ơn rất nhiều rồi hehe like mạnh cho 2pi về tốc độ và độ hot :D
lượn lờ gặp bài báo này. thấy vui wá :D. tuy nhiên lều bào treo đầu dê bán thịt chó wá đáng. title đễ "chân dung người ...." vào đọc toàn chữ. chả có 1 cái h́nh chân dung nào @@.
http://www.baomoi.com/Chan-dung-nhun...32/6344527.epi
Cũng có thể những người phỏng vấn không muốn public mặt ḿnh lên báo
nhưng quả thực đặt cái tít chân dung nó chưa phù hợp :v
Quay trở lại với phim này, nhiều người xem b́nh chọn đánh giá nv phản diện Khan có lẽ là vilian hay nhất trong mùa hè này, +1 cho điều đó ^3^
1 cái cmt của ḿnh thôi mà kéo theo nhiều cmt quá :3. Nói chung đời mà, ai khôn th́ được miếng ngon thôi. Ǵ chứ thấy các thím bên VOZ th́ em ko dám nói ǵ, các thím ấy có con mắt xem phim ko giống chúng ta, nên chắc thích những sub google :)). (Ư em là 1 bộ phận nhỏ các Young-buffalo thôi ạ, trên pdv ḿnh có vozer lăo làng nào th́ bỏ qua cho em ạ, đừng đáp gạch tội em nhỏ :3)
Phim bom tấn thường cũng đa coi ở rạp, cho dù chưa coi đi nữa th́ đă chờ được bao nhiêu tháng nay, chờ cái sub thêm có mấy ngày nữa đâu mất ǵ đâu. Mà sub PDV cũng đâu phải là chậm ǵ, nhiều phim bản rip của Internal c̣n chưa ra th́ đă có sub rồi. Như phim này hàng ORG 1080p c̣n chưa ra nữa mà :3.
Em cũng đồng ư với bác @BlackStaff, coi phim này xong rất kết anh Khan, tuy chưa đạt đến mức như Joker nhưng so với các phim trong hè này th́ có thể xem là nhất rồi, sau Khan th́ em cũng thích Đại tướng Zod trong Siêu nhân ko sịp :v
Thi thoảng ăn cái bánh gato cho thay đổi không khí, kể cũng vui đấy chứ =))
Chiến ngay thôi,thank các bạn đă dịch phim này :p
Mới sưu tập dc đủ bộ,cơ mà 3 phần ko có sub Việt :(
những ai thực sự yêu thích phim ảnh th́ ḿnh nghĩ ai cũng sẽ thích những phụ đề có sự đầu tư kỹ lưỡng và tâm huyết dù là ko đc lợi lộc ǵ cả. c̣n các cmt mang su thế d́m hàng th́ chỉ thể hiện độ trẩu thôi.
ps:ḿnh cũng là 1 mem từ voz rồi mới biết đến PDV :D. cũng ko lăo làng nhưng cũng lênh đênh trên voz từ 2010 đến h @@.
và voz từ khi các mem trên fb + hămvalue sang th́ càng ngày càng mất dần chất voz của ngày xưa. cái thời mà voz là nơi hội tụ của rất nhiều tay to đến từ rất nhiều diễn đàn # hội tụ lại. và cả những người có công ăn việc làm ngoài đời rất chi là hoành tráng cũng tham gia bất kể ngành nghề và tuổi tác :D
ầy, trên này cũng đang bàn tán về 2pi sao, 2pi dạo này nổi đ́nh đám ghê nhỉ, ở đâu chuyên sub là ở đó bàn tán về 2pi ;)
Ḿnh cũng thử t́m hiểu qua xem nhóm này là thế nào mà dám thu cả tiền để được tải sub, lần đầu tiên ḿnh thấy luôn, ǵ mà cả triệu 1 tk th́ phải. Dịch công nhận nhanh thật, nhưng mà chất lượng sub th́ hơn đấm vào mặt :shit:
Mà h́nh như cũng không phải là do nhóm này dịch nữa, v́ ḿnh hay xem online, thấy trang sale24h có dịch mấy phim 2pi post trước cả vài tháng, test phim nào là trùng phim đó, sub không khác ǵ nhau luôn. Nếu cùng là 1 người dịch th́ không nói, chứ là dạng type lại hardsub của người ta rồi nhận là ḿnh dịch, đạo chích mà thu cả phí nữa th́ đúng là :shit:
Nói chung là cộng động mê phim đang hỗn loạn với cái nhóm 2pi này, sub tệ mà cứ post làm ae hoang mang quá. ivy cũng dính phốt của nhóm này, giờ mang tiếng quá chừng.
PDV th́ ḿnh đă hâm mộ từ lâu, rất khâm phục khả năng dịch của các bạn, nhất là trách nhiệm với sub ḿnh làm. Đọc bên trên đoạn anti thấy nhiều bạn than phiền lâu quá thật nực cười, người ta tôn trọng người xem mới chăm chút chất lượng sub như vậy, hoàn hảo mới up lên, ta down free th́ cảm ơn và chờ thôi, đ̣i hỏi hối thúc chi :D