Originally Posted by
rogerfox
như machien đă nói rồi, ḿnh không nói lại thêm nữa, ḿnh là người chịu trách nhiệm qc và up phim nên có nói qua, cái này nó gọi là "luật ngầm hiểu" thôi, việc giải thích về các từ viết tắt LSAT th́ ko cần, muốn giải thích th́ dịch luôn từ LSAT ra tiếng việt, chẳng hạn ở đây là "Kiểm tra Nhập học Trường Luật", thế thôi, hoặc làm giống HouseMD, giải thích chỉ được 1 ḍng, nhưng với điều kiện câu nói của nhân vật kéo dài đủ để người xem đọc kịp, c̣n nếu không là cắt, là xẻo... tuốt :v , rút kinh nghiệm nhé bạn :3