Ngon, hấp thôi :3
Printable View
Ngon, hấp thôi :3
Các bác cho em góp ý tí nhé, đoạn 00:00:59,060 --> 00:01:02,810
What if I told you that even the worst neighborhood in America....
thì neighborhood ở đây ko phải "nước láng giềng", mà là tiếng lóng ám chỉ các khu vực dân cư :D
Chữ "neighborhood" ở câu này còn lóng hơn cả lóng cơ :)) xem thoại đoạn sau bạn sẽ rõ, vì ở Mỹ có đạo luật không cho dùng người máy làm cảnh sát, nên Omnicorp chỉ bán được người máy ở các nước khác chứ không dùng được ở Mỹ. Vậy thì vùng nào ở Mỹ cũng như nhau thôi. America không chỉ là nước Mỹ, mà còn là châu Mỹ nữa. Cho nên nhóm dịch mới dịch là nước láng giềng.
Hàng Lóng quá :3
hỏi ngu phát, ở credit đầu cuối phim có sử dụng font Candara, mình đã cài đủ bộ font này rồi mà sao xem vẫn bị lội hiến dấu nhỉ, ví dụ như chữ Biên Tập thì chữ ê với chữ ậ nó chỉ hiện là một khung vuông bên trong là dấu ? thôi, các font khác vẫn ko bị.
nếu mà dùng win 7 trở lên thì trong bộ font mặc định có sẵn Candara rồi mà ta?
Nhiều khi do setting của phần mềm rồi, vì file ASS sẽ được nhúng font trong đó luôn, nên dù máy không có sẵn font vẫn sẽ hiển thị đúng. Có thể do setting của bạn là phần mềm sẽ tự sử dụng font Arial để đè lên chăng? Dùng Media Player Classic hả?
chuẩn nà chuẩn nuôn, MPC thần thánh, thôi đành tự edit font Candara thành font khác để tiện ép hardsub vậy , đa tạ mp3 player nhiều :th_100::th_100::th_100:
nếu dùng MPC cùng K-Lite codec pack thì trong phần setting có chỗ cho gỡ bỏ việc override sub của mình. không nhớ nó chỗ nào thôi. Còn không thì đổi sang font mình thích để xem cũng dc :D