thứ năm hàng tuần
bộ đó là công sức tập thể làm, sub nào cũng có ghi credit rơ ràng mà ta =.=
@annguyen1988, @sam_fica, @Jen_legendary vào xem nè
Printable View
thứ năm hàng tuần
bộ đó là công sức tập thể làm, sub nào cũng có ghi credit rơ ràng mà ta =.=
@annguyen1988, @sam_fica, @Jen_legendary vào xem nè
Đang đọc review khúc trên phê phê cái xuống dưới cha Horus: Không xem tiếc ráng chịu! =]]
Grey có phải là tên bệnh viện đâu bạn. Hồi trc trên 02 nó dịch là "Thực tập sinh Grey" nghe cũng được nhưng tiếc là đến ss5 th́ ko c̣n đúng nữa, sang ss9 th́ Mer là attending (từ này dịch là ǵ nhỉ?) luôn rồi.
Anatomy là giải phẫu, nhưng không phải là "viện giải phẫu".
Thực ra trong ngành y giải phẫu khác phẫu thuật. Anatomy khác surgery.
Trong ngành có cuốn sách giải phẫu mà Sv năm 1 hay đọc là "Gray's Anatomy", phim này chơi chữ đổi thành "Grey's Anatomy". "Grey's Anatomy" c̣n có thể hiểu theo nghĩa là "giải phẫu (để mổ xẻ t́m hiểu cuộc sống) của Grey".
Nếu anh đặt tên th́ anh đặt là: "Thực tập sinh Grey" hay "Bác sĩ Grey" thôi. Đặt là "Cuộc giải phẫu của Grey" là nhấn mạnh vào chuyên ngành của Grey, BS phẫu thuật.
Mặc dù chưa xem phim nhưng đọc tên tiếng việt của phim xong "Ca phẫu thuật của Grey" cảm tưởng như cả bộ phim chỉ xoay quanh 1 bệnh nhân với 1 ca phẫu thuật rất khó nhằn th́ phải.Sau đó đọc phần nội dung th́ có vẻ không phải vậy.
Ḿnh có đôi chút góp ư sau : Ḿnh thấy nhiều phim nước ngoài sau khi về Việt Nam tên tiếng việt của nó đâu nhất thiết cứ phải dịch nghĩa từ tên phim tiếng Anh ra mà hầu hết đều là từ nội dung phim ra.Ví dụ phim 2012 th́ tên là 2012 - Năm đại họa, The Avengers th́ ở Megastar là Biệt Đội Siêu Anh Hùng.Nói chung phim th́ ḿnh chưa xem nên không hiểu rơ nội dung bằng người dịch phim nhưng cũng đóng góp vài cái tên phim nghe có vẻ xuôi tai hơn như "Bác sĩ thực tập Grey" hay "Grey - Thực tập sinh giải phẫu " chẳng hạn :p
vui ko? vui chứ ǵ? thế là đc rồi :)) down về coi đi nhé ;)
bởi vậy, nên mới lấy cái tên này đó anh, nhưng nói chung là cái cmt kia làm nản quá chả muốn đáp
mấy ss sau Grey ko c̣n là thực tập sinh, c̣n mấy ss đầu th́ mới thực tập mà, nên cuối cùng chọn cái tên này :D
mà anh nói em mới nhận ra đúng là phẫu thuật với giải phẫu khác nhau, bác sĩ có khác :x
- Phẫu thuật, Surgery hoặc Chirurgie, là thuật ngữ khoa học để chỉ những thủ thuật mổ trên một cơ thể sống. Mục đích chủ yếu của phẫu thuật nhằm cứu sống con người. Trong Phẫu thuật thẩm mỹ, mục đích của phẫu thuật là làm cho con người trở nên đẹp hơn.
- Giải phẫu, Anatomy hoặc Anatomie, là hoạt động mổ trên xác chết. Mục đích cùa giải phẫu là nghiên cứu nguyên nhân của cái chết, hoặc bệnh tật.... Một vài ví dụ về giải phẫu; giải phẫu tử thi, giải phẫu bệnh.....
.
:D
Nh́n lại cái poster ss1 mới nhớ lại Dr. Burke, 1 nv ḿnh rất yêu thích, có cảm giác Burke hợp với Christina hơn là Owen nữa, chỉ tiếc là do mâu thuẫn với George mà anh bị cast out :(
Bao giờ cho tới thứ 5 :))
Chết cha post nhầm topic! =]] Edit lẹ!