bao đại nhận thật rộng lượng, tiện nhân xin đa tạ
:th_115:
bao đại nhận thật rộng lượng, tiện nhân xin đa tạ
:th_115:
Trong phim ta cho House gọi các đệ là cháu suốt có sao đâu =)
Người đẹp Once unpon a time ngày xưa xinh thế mà bây h trồng xồ xề quá :))
Tình yêu một thời đấy :))
có dự kiến ngày xả súp ko thím NIZ hóng gẫy cổ rồi.
Cứ tưởng tuần này sẽ được rảnh, thế mà có ai hiểu được chữ "nào ngờ".....!!
Mới dịch được có 200 line mà ..... Thôi cố gắng các bợn cứ chờ thêm nhá :th_102:
Mấy bác dịch giúp nghĩa của từ "Accreditation Board" với.
Dịch nghĩa là Hội đồng quản trị Công nhận mà hình như sai. :-"
Mấy bác cho cháu solution nhanh nhé :D