thế th́ thôi dẹp, đỡ phải dịch :th_6:
Printable View
Nhờ tay to @Gemini demux sub VIE từ BD EUR nào! :)
sửa lại rồi
căn bản phim này sci-fi, lắm người ngoài hành tinh nên thấy alien là phang luôn người ngoài hành tinh 8-}
Một số góp ư v/v đại từ nhân xưng Hán Việt: :-)
- "Điện hạ" là nhân xưng đối với những thằng có khả năng trở thành "bệ hạ" (thuần Tàu), ko đúng tầm cỡ của Jupiter nhé. Như bọn Tittus chỉ được gọi là lord thôi, c̣n ko dc Majesty
- Nền quân chủ Tàu khác Châu Âu, tước vị danh xưng ư nghĩa cũng khác nhau, lẫn lộn e ko ổn.
- Your Majesty ngoài tước vị c̣n chỉ sự tôn kính, nên các tiền bối hay dịch với tiền tố "Thưa..."
Cả bọn Hollywood cũng bất nhất khi gọi Jupiter lúc th́ Majesty lúc th́ Highness :v cơ mà suy cho cùng th́ thằng Tittus nó đ̣i kết hôn với Jupiter th́ incest cmn rồi c̣n ǵ. Loạn hết xà ngầu. :3
Lăo linh mục nói:
919
01:25:56,966 --> 01:26:01,809
Would my liege place his hand here
to receive the signifying bond?
Dịch:
Điện hạ hăy
...............
Phim ḿnh vừa xem vừa ngủ gục, xong search sub từ Queen để coi có bỏ qua đoạn nào ko th́ được mỗi cái váy anh mcQueen, hehe. Chắc lư giải thân phận Jupiter kiểu ǵ cũng ko thông nên biên kịch nó lơ luôn
Channing Tatum làm bộ râu giống... con dê văi =))
Giờ mới thấy 1 mắt của Mila Kunis bằng cả 2 con mắt của ḿnh cộng lại cũng nên, to kinh! ;)
Phim coi đă mắt, đẹp! :D