Nói bác đừng tự ái nhé, động phim trên subscene dịch nhanh và chuẩn hơn bác, hàng up trước
Printable View
Đù, hay dữ bây. :))
buồn, member hơn 100 bài của PDV :-)
hóng war, lâu lâu bác cáo mới năng suất được thế này mà... =))
Nói có sách, mách có chứng. Nhanh hay trước mà chất lượng tệ thì chả ai thèm. Bạn chứng minh được chỗ bôi đỏ kia thì người ta sẽ công nhận chứ đừng nói suông. Nói suông như bạn thì bạn cũng đừng tự ái nhé, đầy người ở đây cũng có thể nói sub PĐV dịch hay gấp tỷ lần sub động phim :v
P/s:
Quote:
1369
01:49:20,490 --> 01:49:23,370
Ừ, rất hay nữa là đằng khác: U.N.C.L.E.*
<FONT COLOR="#66DD22">(*Ông Chú)
đù, thằng nào nói chữ CHUẨN bước ra đây đối chứng với anh, anh có thể thuyết cho chú nghe mỗi lỗi sai 5 phút :))