Sắp có cơ chế hạn chế việc chấm bừa, chấm láo, chấm d́m hàng rồi, yên tâm.
Công sức và tâm huyết của dịch giả chân chính không thể bị giày xéo như vậy :th_69:
Printable View
Sắp có cơ chế hạn chế việc chấm bừa, chấm láo, chấm d́m hàng rồi, yên tâm.
Công sức và tâm huyết của dịch giả chân chính không thể bị giày xéo như vậy :th_69:
Đúng là phim Cabin... em chấm ẩu thật! V́ phim đó em coi lướt lướt và ko thích lắm! Nhưng chỉ có 1 phim đó thôi, bác đâu có cần thù dai thế, nhắc hoài! Coi như em xin lỗi bác đi ! nhưng đừng vơ đũa cả nắm thế, ai chấm bừa cũng đổ cho em, ss2 c̣n chưa thấy tập 2 th́ down ở đâu mà chấm....:th_100:
@steel134: Bạn cần phân biệt rơ ở đây việc đánh giá là đánh giá chất lượng sub nhé, dịch có chuẩn về nghĩa, tŕnh bày, chính tả hay không, chứ không liên quan tới nội dung film hay hay dở.
Nên cần cần nhắc kỹ trước khi chấm điểm là được :th_69:
Một sub trừ khi dịch sai nhiều cầu về nghĩa, lỗi chính tả quá nhiều... th́ mới đáng bị 4, 5, 6 điểm.
thế cái này là cái ǵ?
http://phudeviet.org/subtitle/The-Me...V-XOR/587.html
http://phudeviet.org/votestats/?sid=587
--------------
@darkghost: anh vô sửa lại cho anh cáo con đi ḱa, nh́n chướng cả mắt
ḿnh thấy phim của bác rogerfox dịch hay lắm mà nhưng sao chấm điểm ít vậy ?? chắc là có nhầm lẫn rồi .!!
Dĩ nhiên là tôi phân biệt được giữa dịch ẩu và dịch sai và nội dung hay dở chứ! Tôi đă nhận lỗi là ḿnh vote ẩu rồi mà! Nhưng chỉ phim đó thôi không có nghĩa là phim nào tôi cũng vote bậy vào cả! V́ thế cứ có người vote điểm kém th́ là "Dự là chú Steel... là sao?
@steel134:
Ngày 20/8/2012 có gửi cho bạn tin nhắn như thế này:
Nhưng 1 tuần trôi qua không thấy bạn trả lời. Và hôm nay thêm @rogerfox phản ánh phụ đề bị chấm 2 điểm, kiểm tra danh sách vote th́ cũng lại là tên bạn. Tôi dùng chữ "Dự" ở đây là có ư tốt cho bạn chứ thù dai cái ǵ. Tôi vẫn nghĩ chỉ là do bạn chấm ấu chứ không phải là bạn cố t́nh chấm thấp. Vậy mà bạn hiểu sang cái nghĩa là "Cứ thấy ai chấm điểm thấp là tôi nghĩ là bạn". Nói cho bạn hay, chúng tôi không phải là trẻ con, làm việc thiếu suy xét. Khi thấy có những ai chấm điểm bất thường, chúng tôi đều phải kiểm tra lại lịch sử xem như thế nào. Tôi thấy có những phụ đề khác bạn vẫn chấm 9, 10 nên tôi mới "Dự" cho bạn như thế. C̣n riêng kiểu người dịch sub hỏi xin ư kiến của bạn, dù bạn biết mà cũng không thèm trả lời th́ đủ biết bạn tôn trọng người khác như thế nào rồi. Chúng tôi có trách nhiệm với bản dịch của ḿnh th́ bạn cũng làm ơn có trách nhiệm với cái đánh giá của bạn nhé.Quote:
Chào bạn.
Ḿnh vừa nhận được kết quả đánh giá của bạn đối với phụ đề phim The cabin in the woods. Bạn có thể cho ḿnh biết lư do bạn đánh giá phụ đề chỉ đạt 6 điểm hay không. Nếu có ǵ cần góp ư hay lỗi sai cần phải sửa, bạn vui ḷng cho ḿnh biết để ḿnh update nhé.
Thân
ok ok! Coi như tui nhận lỗi vote ẩu! Dừng ở đây nhé!