Vote fake là do không xem kĩ sub hay vô t́nh @nhungong ơi, sub mề gà dịch hay mà
http://subscene.com/vietnamese/ameri...le-596861.aspx
Printable View
Vote fake là do không xem kĩ sub hay vô t́nh @nhungong ơi, sub mề gà dịch hay mà
http://subscene.com/vietnamese/ameri...le-596861.aspx
chôm, khớp time, khớp thoại y chang
http://v2.subscene.com/vietnamese/lo...le-595990.aspx
ăn cắp, xoá credit
http://v2.subscene.com/vietnamese/lo...le-596798.aspx
phim lockout của nhóm NoNe ( @nomad @NetWalk3r) :th_53:
Bọn subscene này tính chuyển hẳn sang giao diện mới rồi à, giờ phải thêm v2 mới vào đc giao diện cũ sao :th_25:
Đợi hoài mà không thấy trùm trả lời :th_37:.
Bác Ngỗng check lại mấy cái Vote Bad d́m hàng sub của em:
:th_4:
độ này Ngỗng bận nên tạm vắng rầu :th_25:
lại 1 bác google!!
http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-598085.aspx
ko fân biệt đc HDTV và WEB-DL!! up dư thừa!!
http://v2.subscene.com/vietnamese/on...le-598160.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/on...le-598165.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/on...le-598268.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/on...le-598269.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/on...le-598270.aspx
http://v2.subscene.com/breaking-bad-...les-96419.aspx
đây,@nhungong cứ tuỳ tiện mà xử lí
Ngỗng xử cho anh vụ này với. Vote Bad ko lư do
http://v2.subscene.com/vietnamese/wa...le-602189.aspx
anh @nhungong, @Dr. House gỡ xuống dùm em :)
http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-609109.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-609104.aspx
Xóa giúp sub này với mấy St @nhungong, @Dr. House : http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-613215.aspx
1 hàng ăn cắp nữa này: http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-613319.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-616697.aspx
Altamodano không muốn up phụ đề lên subscene, @nhungong hay @Dr. House xóa đi nhé.
Xóa credit của PDV rồi reup
http://v2.subscene.com/vietnamese/br...le-614529.aspx
Up phụ đề khi chưa hỏi ư kiến nhóm dịch
http://v2.subscene.com/vietnamese/br...le-615514.aspx
google translate
http://subscene.com/subtitles/detent...tnamese/614407
Không tự sync, lấy của người khác rồi nhận do ḿnh sync: http://subscene.com/subtitles/dark-s...tnamese/619296
Đă đi ăn cắp c̣n quay ra chửi ḿnh. nản văi
Mà tốt nhất lần sau @vegamu đừng có sync sub từ bản TS làm ǵ, phim hot th́ kiểu ǵ khi ra bản chính thức cũng có sub xịn. Việc sync thế này chỉ góp phần làm cho băi rác subscene thêm đầy mà thôi.
http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-618915.aspx
Sync rất cẩu thả, tŕnh bày sub rất lởm dẫn đến mọi người hiểu nhầm chất lượng tŕnh bày sub của ḿnh, mod xem giúp nhé! Thanks
- [URL="http://v2.subscene.com/the-tournament/subtitles-79161.aspx"]http://v2.subscene.com/the-tournament/subtitles-
- http://v2.subscene.com/vietnamese/ma...le-474673.aspx
- http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-436884.aspx
- http://v2.subscene.com/up-2009/subtitles-77067.aspx Xóa 2 bản 2CD do mod nhungong post.
- http://v2.subscene.com/sex-and-the-c...les-83123.aspx
Mod xem các link ḿnh đă add và xóa đi nhé, ḿnh không thích up ở đó, nhất là mấy người chả biết làm ǵ ngoài việc bê y nguyên lên, hoặc sửa vớ vẩn rồi reup.
Rất nhiều nick mới ĐK trên subscene chỉ để tuồn 1 vài cái sub rồi biến, và làm thất thoát khá nhiều sub của thành viên PDV lên đó, đây một phần là lí do hoặc viên vào làm lí do mà một số trang xem và tải phim có thu phí nói rằng sub họ có nhờ ở chợ subscene, với credit có thể không c̣n nguyên trạng. Dù có thể họ có acc ở chính PDV này, đó vẫn là một cái cớ hợp lí.
Ḿnh nghĩ có nên chăng nhờ mấy ông ass-mean không biết tiếng Việt đó ban dải ip Việt Nam hoặc ngừng ĐK mới với các ip VN để tránh t́nh trạng phân bố nhỏ lẻ mà thấy mấy thread rầm rộ đăng trên PDV, ḿnh th́ chả quan trọng, cơ mà vào box ẩn đọc bài thấy khá bất b́nh. Thanks
Thêm một sub đổi tên rồi up. @Dr. House và @nhungong ghé qua ngó hộ cái.
http://v2.subscene.com/vietnamese/sn...le-621723.aspx
Sub MIB3 vừa lên chưa nóng ở index đă bị leak sang SS rồi, dù đă viết thông báo rơ to là KHÔNG. @Dr. House hay @nhungong on th́ xử lư gấp nhé:
http://subscene.com/subtitles/men-in...tnamese/623572
@nhungong hay @Dr. House on lại xử nốt vụ này, vào vote bad d́m hàng PĐV mà ko đưa ra được lư do:
http://v2.subscene.com/vietnamese/me...le-623686.aspx
@Dr. House or @nhungong: Leak phụ đề của PDV chưa được phép
http://v2.subscene.com/vietnamese/br...le-621668.aspx
Hàng của thím @davidseanghia bị reup này:
http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-624439.aspx
Ass-mean @nhungong hay @Dr. House la cà qua đây th́ xóa giúp ḿnh một số sub này nhé. Vấn đề là ḿnh không muốn để sub của ḿnh ngoài chợ đen thế này, tất cả đều đă được reup hết trên Index rồi. Không cần tinh thần chia sẻ của mấy bạn này, 1 số th́ nghiêm túc, một số lại lợi dụng để quảng cáo. Rất phản cảm.
http://v2.subscene.com/vietnamese/ag...le-502242.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/na...le-357304.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/se...le-417628.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/or...le-264570.aspx
và các bản sync h́nh như đă được edit lại uploader comment. Xóa hết nhé!
http://v2.subscene.com/vietnamese/ti...le-377223.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-624541.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/ja...le-394005.aspx
http://v2.subscene.com/vietnamese/be...le-482947.aspx
@Dr. House. @nhungong: xem hộ cái sub The Tall Man này cái, thấy time y hệt bản Bluray, chả khác ǵ cả:
http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-628071.aspx
@nhungong, @Dr. House:
http://v2.subscene.com/vietnamese/pr...le-602271.aspx
Google dịch trá h́nh. Chỉnh sửa khoảng 50 câu đầu để ai xem qua tưởng là người dịch, nhưng về sau toàn là Google. Xóa đi cho nó đẹp mắt.
@nhungong: sub này leech từ PĐV sang, xóa giùm nhé: http://subscene.com/subtitles/reside...tnamese/628773
@Dr. House: Thím House nữa, nh́n hộ cái link của GTA rồi del gấp.
Đă lấy up lên mà c̣n không ghi nổi cái nguồn :th_79::th_79:
@Dr. House và @nhungong on xử lư gấp: Lấy nguyên sub của PĐV:
http://subscene.com/subtitles/reside...tnamese/628783
http://subscene.com/subtitles/reside...tnamese/628763
Đây nữa này @Dr. House và @nhungong:
http://v2.subscene.com/vietnamese/re...le-629172.aspx
Google còn ghi sub chuẩn các thánh ơi... :|
http://subscene.com/subtitles/ice-ag...tnamese/602680
Chuẩn theo Google. =))
Hàng leak của PDV
http://v2.subscene.com/vietnamese/mo...le-632067.aspx
@Dr. House @nhungong
Nhờ @Dr. House và @nhungong xử lư vi phạm này:
http://v2.subscene.com/vietnamese/th...le-632442.aspx
(Ḿnh đă cố giữ độc quyền cho phudeviet.org, vậy mà vẫn bị lọt lưới :D)
Cảm ơn nhiều.
>:D<
@Dr. House, @nhungong: gg trans vẫn chưa bị xóa
http://subscene.com/subtitles/the-ex...tnamese/617468
@nhungong, @Dr. House
Hàng vừa ra đă có chú leak qua subscene rồi.
http://v2.subscene.com/vietnamese/wi...le-637221.aspx