Em làm QC thì được chứ dịch thì chắc thôi. =))
Printable View
Em làm QC thì được chứ dịch thì chắc thôi. =))
@Dr. House: Có Bluray rồi. :))
Em vẫn giữ bản chất lượng thấp trong máy ngại down bluray, dịch thì ko cần chất lượng hình ảnh cao :v
Quan trọng là có súp chuẩn chưa :))
tua qua vài đoạn thấy có vẻ chuẩn, sub bluray cũng khớp với bản mình down từ trước (chả nhớ là bản gì) :))
Xem khoảng 20 phút đầu thì sub có vẻ ổn. Anh phang từ dòng 409 đến hết nhá.
Nhưng dịch kiểu nào đây, phang thẳng tay luôn nhá. =))
http://subscene.com/subtitles/a-glim...english/725290
Cái này hả? Ok em 408 câu đầu, chơi tới bến đi bác :v
Chính cái sub đó ấy. Vậy thì chơi xả láng, sáng dậy sớm.
Nói vậy thôi, chiều hoặc tối mai giao hàng. :))