Bác có thể hiểu nôm na là những điều phi logic trong phim.
C̣n muốn tường tận th́ bác lên wiki đọc là rơ.
Printable View
Tóm lại là film hay và lôi cuốn, hấp dẫn người xem, đầy tính bất ngờ...
Gần 6k5 lượt down trên riêng Index PĐV là một minh chứng rơ nét nhất :th_69:
Tối qua kéo về xem được một đoạn th́ vớ nhầm bản chiếu rạp, hôm nay quyết tải lại bản UNRATED.
Về cơ bản là thích mấy phim sếch & máu me kiểu này, em hot girl thật là hot nhưng chưa thấy hợ tí t́ ti :th_69:.
Vừa xem xong phim này, nội dung hay cộng với độ dài trên mức b́nh thường làm phim xem quá đă :x.
Em thấy cái kết ổn mà, làm em xem gần hết credit, cứ tưởng c̣n cái kết nào nữa :)).
Lăo vào vai Lado (Benicio Del Toro) công nhận giống Brad Pitt, lên Google t́m hóa ra cũng có so sánh hai ông này =)).
BTW, cảm ơn Gang Bang đă chung sức dịch phim này, chắc cũng tốn kha khá giấy, mực ;)).
sub gần như hoàn hảo, chỉ có từ "weakness" theo ngu ư của ḿnh nên dịch là điểm yếu thay v́ yếu điểm.
c̣n phim th́ ḿnh ko đồng t́nh với tác giả, 3 đứa thích chơi tṛ bếp ḷ, đứa con gái bị bắt, 2 thằng c̣n lại làm những điều "so savage" để cứu nó, cuối phim th́ làm 2 cái kết để kéo dài phim, chắc sợ lẻ loi 1 cá th́ bị cho là cải lương quá :th_49:, cuối phim tác giả muốn nói đời sống thực tại chứ ko phải wildlife mới là "savage" ... :th_60:
nói chung xem xong phim này bỗng ghiền bài "làm ǵ mà ko thốn" :th_91:
Đúng là từ này khiến nhiều người bị nhầm lẫn khi sử dụng, và nhóm dịch cũng đă reup sửa thành "điểm yếu" từ khá lâu rồi mà? Chắc @Clutcher down bản sub từ đời đầu nhỉ.
uhm ḿnh down phim rồi mux sub vào từ khoảng 2 tuần trước mà bận quá hôm qua mới xem :th_59:, h chắc phải demux :th_124:
C̣n ai phát hiện ra lỗi ǵ không để reup nào, đang t́m cớ reup mà chả có, buồn văi :th_69: