định dạng mới bằng máy quay imax gì ấy. công nghệ mới đạo diễn áp dụng cho n~ cảnh quay rộng ...
Printable View
định dạng mới bằng máy quay imax gì ấy. công nghệ mới đạo diễn áp dụng cho n~ cảnh quay rộng ...
phần 2 cũng có bác nào làm sub dịch đầy đủ có cả thêm phụ lục file ass màu mè chuẩn phết!!
Mình thích đoạn dịch "Cố quá thành quá cố" :x
Vậy là người dơi vẫn sống ?
Câu này ý tưởng là của thánh @Federale, còn có bị thánh @theMast3r sờ mó gì không thì phải hỏi thêm thánh.Quote:
garungrobi
chúng ta luôn quan tâm đến 1 ai đó nhưng chẳng hề nhận ra điều đó cho đến khi họ ra đi !
Kết nhất câu này . Thím nào dịch câu này mà hay thế nhỉ . like mạnh
Về cơ bản thì làm team, đa phần các câu đều bị nắn gọt bởi cả team, chứ không phải mỗi người dịch 1 đoạn rồi gộp lại là xong. :th_73:
Chuẩn đấy, đây là câu mà mình đố phần trước, sẽ bảo thánh thưởng cho bạn 2PĐV.
@vdta2411: dĩ nhiên là Dơi vẫn sống, và cưới Mèo, dự là sẽ có thêm 1 seri về con của Dơi-Mèo, không biết gọi là gì :th_69:
Nói chính xác là chỉ Bruce Wayne sống thôi. Người dơi thì chết rồi
Đoạn cuối khi mang trái bom ra biển mặt Bruce Wayne buồn là nuối tiếc từ bỏ biểu tượng người dơi để trở lại với cuộc sống thực. 1 người đã qua rồi thời kì đỉnh cao thì chỉ lên để lại biểu tượng. Gotham giờ cần 1 biểu tượng hơn là 1 người dơi đã mệt mỏi
@thelovemyth: Ừm, nghĩ lại thì để ngăn chặn/ chặn đứng hợp hơn.