Trans từ sub nghe dịch vầy là khá ổn rồi. Nói chung cũng đủ hiểu nội dung film là gì, 1 vài đoạn thoại còn thiếu sau có sub chuẩn bổ sung nữa là OK. :)
Printable View
Trans từ sub nghe dịch vầy là khá ổn rồi. Nói chung cũng đủ hiểu nội dung film là gì, 1 vài đoạn thoại còn thiếu sau có sub chuẩn bổ sung nữa là OK. :)
Nhờ có @tieu_dao_tac mới làm sub ra hồn được thế đó bạn, chứ xem sub eng còn thiếu và lủng củng hơn nhiều :)) những đoạn ko sub xét thấy ko ảnh hưởng đến nội dung phim nên ko đưa vào, có Bluray sẽ sync lại một thể :))
đoạn cuối ông thầy và anh trò chơi nhau vui phết
Mới coi xong Swing girls cũng khá hay. Lâu rồi mới có một phim Nhật đáng xem hơn JAV :th_89::th_89::th_89:
Swing girls thì toàn thiên tài ko :th_77:
Nhật thì đầy phim hay nhưng JAV là số 1 :th_57:
đúng là Swing girls có vẻ hư cấu, nhưng lâu lâu đổi món cũng vui^3^
@tieu_dao_tac: Có BluRay rồi nhé. :th_77:
Sub cho bản BD.
Có thể coi phim này là phim hay nhất 2014 (mặc dù mình chả hiểu tí gì về kèn trống). Whiplash > Birdman > Grand Budapest Hotel....
Phim max hay. Vừa thẩm xong.
Có đánh trống thôi mà cũng gay cấn vl :x
Phim hay ghê, Cám ơn hai bác.
híc chơi trống mà cữ mỗi buổi biểu hiển mồ hôi nhễ nhại như vậy, máu mê tùng lung thì ai mà dám học chơi ta.
Mình thấy có lỗi chính tả nhỏ xíu là
206
Ông ây viết gì vậy? =>ấy
284
00:28:23,400 --> 00:28:25,641
- Đúng, còn cái này?
- Dấu móc kép với chấm dôi. =>đôi
dấm chấm dôi là dấu gì ta?
là 1 ký hiệu trong âm nhạc mà
là dấu này, kéo dài trường độ nốt :))
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...ic-dotnote.png
Hê hê vậy là do kiến thức mình hạn hẹp. xin lỗi xin lỗi
Chú Teller sau phim này sự nghiệp chắc sẽ sang trang sử mới :d