Bộ Iceman bác Trương có làm sub ko nhỉ?
Printable View
Bộ Iceman bác Trương có làm sub ko nhỉ?
Bác Trwng có xử luôn Police Story 2013 không ạ? Đợi măi mà chưa thấy ai dịch. :(
Phụ đề dịch rất chuẩn, nhưng có 1 chỗ cần phải sửa là ở ḍng 987
987
01:24:17,083 --> 01:24:19,665
Nhất định anh phải
khuyên anh ta đi kiểm tra.
Phải là
987
01:24:17,083 --> 01:24:19,665
Nhất định em phải
khuyên anh ta đi kiểm tra.
Chỉ bàn chi tiết truyền máu của phim này, hồi trước của mỹ cũng có 1 bộ phim ǵ mà truyền máu xong bị nhiễm tính cách của người kia, thành đa nhân cách luôn ấy nhỉ, xem phim xong thấy cái vụ này hay hay muốn xem lại :D
Btw, cái người băng coi nhảm đừng hỏi :(
Cảm ơn @Midas đă nhặt sạn :D
Khi làm phụ đề theo cách: "Dịch thô, chay (không xem kèm với phim) -> Mở tŕnh làm phụ đề + Phim để tinh chỉnh". Khi tinh chỉnh có quá nhiều chi tiết cần làm: cắt gọt câu cho khớp "đua ra sân"; lỗi chính tả; lỗi đánh máy; thêm hardsub; nhân xưng khớp ngữ cảnh. . .nên dạng sạn này bị dính hoài :))
Mấy phụ đề sau, để ḿnh thử quay lại cách cổ điển: Mở tŕnh làm phụ đề + Phim. Vừa làm vừa tinh chỉnh (tầm 100 lines gọt giũa một lần) xem c̣n vướng sạn nhiều không :D
Thân
>:D<
Lần trước em nhặt sạn cho bác cũng nhặt thô thôi chưa có tgian xem phim này nữa :3