Của bạn đây: Attachment 392
Printable View
Của bạn đây: Attachment 392
nhờ bác cdx làm ơn sync hộ em cái sub với ạ.
Link sub Việt :http://subscene.com/subtitles/twister/vietnamese/204769
Link sub Eng :http://subscene.com/subtitles/twister/english/427018
Em xin cảm ạ. :th_89:
Rê Tí nhận hàng: Attachment 393
(Nếu rảnh nên dịch lại)
em lười dịch lại nên nhờ bác sync :th_125: sub Việt nhiều chỗ sai hả bác cdx?
nhờ bác cdx mần hộ em cái sub của end of watch lại với :th_57:
sub Eng: http://subscene.com/subtitles/end-of...english/724508
sub Vie: http://subscene.com/subtitles/end-of...tnamese/700824
Của bạn: Attachment 394
sync hộ em chú Vikings này mới!
Sub E:http://subscene.com/subtitles/viking...english/723208
Sub V:http://subscene.com/subtitles/viking...tnamese/723639
Link sub của bạn đây! http://www.fshare.vn/file/1A5NPDLQVA/
V́ không biết chính xác sub bạn loại ǵ nền ḿnh phải up nơi khác!
Chúc vui!
Bác nào sync giúp bộ "Spartacus War Of The Damned S03" sang Bluray với nhá. :D
Sync giúp ḿnh zambezia này nhé :)
Sub E: http://subscene.com/subtitles/zambezia/english/713124
Sub V: http://subscene.com/subtitles/zambez...tnamese/635334
Của bạn đây: Attachment 395
Bản dịch không được tốt lắm.
Game.of.Thrones.S03E06.720p.HDTV.x264-IMMERSE.srt
Mấy thánh sync làm ơn sync dùm em cái này sang 2HD. Post lên thớt để có ǵ em chỉnh sửa lại. =))
@OmegaQ: bản HD không có phần nói tiếng Valyrian, tập trước th́ có, tập này nó cho có 1 ḍng.
http://www.mediafire.com/?tieq2g16nvbeeuf
Bác vào thằng này down bản 2HD dùm em, nó có đủ phần của tiếng Valyrian.
@OmegaQ nhận hàng: Attachment 396
Giúp ḿnh sync phim này với
IMDB
http://www.imdb.com/title/tt109190
Ḿnh tải bản này
http://publichd.eu/index.php?page=to...552ce7762814aa
Sub Việt
http://subscene.com/subtitles/babys-...tnamese/285982
Sub Eng (nhanh hơn tầm 3s toàn phim)
http://subscene.com/subtitles/babys-...english/146262
Cảm ơn.
Của bạn đây: Attachment 402
Đă chỉnh chậm lại 3s, không có phim nên không biết có chính xác không :D
Giúp em sync sub Việt phim Diệp vấn 2 (IP Man 2) theo sub Eng với. Sub việt bị chậm quá :3
Sub Eng: http://www.mediafire.com/?xrdt0vy4dsiikz5
Sub Vie: http://phudeviet.org/subtitle/Ip-Man...-ARiA/384.html
Sub Eng có thêm vài line phụ đề cho vài ḍng chú thích tiếng Trung trong phim mà sub vie của mp3 ko có. Mong các bác giúp em sync. Cảm ơn rất nhiều :D
Giúp em sync sub Việt phim Diệp vấn 2 (IP Man 2) theo sub Eng với. Sub việt bị chậm quá :3
Sub Eng: http://www.mediafire.com/?xrdt0vy4dsiikz5
Sub Vie: http://phudeviet.org/subtitle/Ip-Man...-ARiA/384.html
Sub Eng có thêm vài line phụ đề cho vài ḍng chú thích tiếng Trung trong phim mà sub vie của mp3 ko có. Mong các bác giúp em sync. Cảm ơn rất nhiều :D
MOD XÓA DÙM EM POST NÀY VỚI Ạ
Của bạn đây: Attachment 403
Không có phim nên không chỉnh được mấy line thêm của bản Eng. Không nhiều lắm, nói chung không ảnh hưởng ǵ tới nội dung.
Nhờ các bác sync hộ cho bản bluray :D
Schindlers.List.1993.m720p.BluRay.x264-BiRD
sub eng : http://www.fshare.vn/file/T0MB0CG6ZT/
sub viet : ko chắc là bản nào khớp,các bác t́m ở ss hoặc all
http://subscene.com/subtitles/schindlers-list
http://all.hdvnbits.org/schindler_s_...on_t79301.html
thanks các bác trước :D
ư em nhầm,sub eng đây ạ :D
http://www.fshare.vn/file/TS2Q4P04BT/
http://www.fshare.vn/file/T6H99J6BWT/
http://www.fshare.vn/file/TT289R4XBT/
sub việt trên em có ghi là ko chắc sub nào khớp nên đưa link ss + all đó bác
http://subscene.com/subtitles/schindlers-list
http://all.hdvnbits.org/schindler_s_...on_t79301.html
Choáng, c̣n một đống tiếng Đức không dịch: Attachment 405
Giúp ḿnh sync Castle S01E04 cho bản FQM
Sub Eng chuẩn: http://subscene.com/subtitles/castle...english/217208
Sub Viet: http://phudeviet.org/subtitle/Castle...R-FQM/158.html
Ḿnh xin cám ơn
Của bạn đây: Attachment 406
Giúp em mần phim Clound Atlas này vs bác cdx nhé.Thanks bác!! :)
sub Eng: http://subscene.com/subtitles/cloud-...english/731782
sub Vie: http://phudeviet.org/subtitle/Cloud-Atlas/1589.html