Dịch cậu tớ th́ hợp nhưng như khúc nằm trên giường nghe cậu tớ thấy gượng gượng.
Thêm nữa là dịch thiếu câu cuối Peeta, I Love You. Chắc trong sub Blu-ray ko có, chứ bản cho người khiếm thính th́ có câu này.
Printable View
Dịch cậu tớ th́ hợp nhưng như khúc nằm trên giường nghe cậu tớ thấy gượng gượng.
Thêm nữa là dịch thiếu câu cuối Peeta, I Love You. Chắc trong sub Blu-ray ko có, chứ bản cho người khiếm thính th́ có câu này.
Không phải cứ nằm trên giường với nhau tức là yêu nhau đâu. Cho đến hiện tại người Katniss yêu hơn là Gale chứ không phải Peeta. Do Katniss thường xuyên gặp ác mộng về đấu trường khi ngủ một ḿnh, có Peeta nằm chung th́ không, nên 2 anh chị cứ quấn lấy nhau là vậy. Nói chung hoàn toàn trong sáng, cậu tớ là quá chuẩn ( Đọc truyện để hiểu rơ hơn :D). C̣n câu "i love you" nằm khúc nào vậy?? Để lát tối coi lại bổ sung sau. Cảm ơn bạn nhé.
Katniss chả yêu thằng mệ nào hết. FA gộc :v
Thánh Horus ko cần giảng giải, em đă đọc 3 lần rồi :p. Phim đẩy qua nhanh t́nh cảm Peenis nên khúc nằm trên giường nó mất trong sáng. Cái khúc nằm trên giường nói ở đây là khúc:
K: Tớ ko cần ai, chỉ cần cậu thôi
P: Thế cơ à, về bỏ thằng Gale ngay nhá :D
Dịch tớ cậu nó hơi gượng. I love You nằm cuối phim, lúc tê mồm khi bị chích thuốc. Katniss khùng khùng, đâu biết yêu là ǵ. Tưởng t́nh anh trai thành t́nh yêu thồi :D
https://fbcdn-sphotos-a-a.akamaihd.n...48907793_n.png
Katnisss nói là "Tớ không cần ai ở trong đó cả. Chỉ cần cậu thôi.". Là chả cần đồng minh nào trong đấu trường hết chỉ cần Peeta. Ḿnh vẫn bảo lưu ư kiến không thay đổi xưng hô. C̣n cái khúc cuối không phải I love you, đang chửi Haymitch dữ dội mà tự dưng đổi tông i love you Peeta. Ḿnh nghĩ khúc đó chỉ đơn giản là " You promised me! You're a liar. You're a liar. You're... you're... a liar... you're..."
Đúng rồi, bám theo truyện th́ tâm lí Katnisss quá phức tạp (gái mới lớn thường thế :"> ) nên không khẳng định được Katnisss yêu ai cả, xưng hô tớ cậu là phù hợp. Đoạn bị trích thuốc đang chửi Haymitch mà :D
Giờ mới xem phim. Phim và sub quá ngon. Cảm ơn các bác nhóm dịch ạ.
Đằng nào vẫn c̣n nhiều phim chưa xem, với cả đọc truyện rồi, thôi th́ chờ source ngon ra rồi down vậy :D
Xin lỗi mod nếu em post nhầm box, em không onl facebook để comment được.
Ở bản phụ đề này http://phudeviet.org/subtitle/The-Hu...Fire/3321.html
Ḍng 604, h́nh như là giọng Katniss nói chứ không phải Prim, nên phải dịch là "chào" mới đúng. Em nghĩ vậy :th_86:
quả đúng như thế :D