Làm phim hot là một truyện, phải đi kèm với tốc độ nữa. 2 phim The Journey 2 và Safe House đều ra sub sau đúng 1 ngày và độc chiếm subscene.
Làm phim hot là một truyện, phải đi kèm với tốc độ nữa. 2 phim The Journey 2 và Safe House đều ra sub sau đúng 1 ngày và độc chiếm subscene.
PR là 1 yếu tố không thể thiếu trong lĩnh vực dịch sub :th_69:
Khi nào 3some đạt đc 1 phim 150 vote sẽ giải nghệ :th_70:
Đề nghị mọi người vote tới 149 thôi đừng vote nữa, thế là khỏi giải nghệ nhé. =))
http://i3.kym-cdn.com/entries/icons/.../epic_lulz.png
Vẫn 125 vote, xem ra đời subber còn dài đây :th_69:
Phải kiếm film hot thôi.
Comment của một bạn trên Subscene:
Đây là câu trả lời cho những bạn nào còn lăn tăn về việc tại sao nên dịch phụ đề theo đúng chuẩn trình bày của diễn đàn. Dịch có thể không chuẩn xác được 100% nhưng việc trình bày cho đúng chuẩn, đúng chính tả hoàn toàn có thể làm được.Quote:
to HolyNight group,
I have to say you all did great !!!, that's a pro, i vote a thumb-up, that's why i chosed this group as pro because there is some of people did vietnamese subs not correct with rules of subtiles.
Ex: instead :
- "Không" but they use "Ko"
- "Một" but they use number "1": "Tôi có 1 quyển sách", Correcting" Tôi có một quyển sách; "Một này đẹp trời", they use: "1 ngày đẹp trời", ect...
So, keep it up in future, wish you all success in your life.
cheese!
Yo, kỷ niệm vote 131 nào:
Online: Fri, May 18 2012, 23:48
Language: Vietnamese
Hearing Impaired: No
Rating: 10/10 (131 votes)
Downloads: 66361
Comments: 40