Tất cả mọi chuyện đều có lư do của nó, không ai biết lư do tại sao tác giả đặt thằng Theon vào t́nh thế đó cả v́ tới giờ ổng c̣n chưa muốn tiết lộ, bạn cứ từ từ mà đợi xem.
Printable View
Yeah, hôm nay tập cuối!
Kết thúc để mở ra một chương mới, lại hóng, hiu hiu...
omega dịch sub cấp tốc đi, 14h có không bác :o...
có sub eng chưa ấy nhỉ, nh́n cái list trên subscene mà hoa cả mắt
Bác này được cái nói đúng! Con lạy giời cho bác tác giả hoàn thành xong rồi muốn đoàn tụ ông bà th́ hẵng đoàn tụ. Nh́n thấy cái tướng trên trăm kư, mặt mày đỏ au của bác th́ chắc là tim mạch huyết áp đang báo động đèn đỏ rồi! Đừng có để ra đi rồi bác khác lại chắp bút theo kiểu hậu "cuốn theo chiều gió" ǵ đó... th́ có mà chán chết!
900 lines, ừ th́ 14 giờ ngày hôm sau có. =))
ai biết sorry:(
Tập 9 ! 3 nhân vật chết lăng xẹt ...
Trong ngày hôm nay liệu có hàng ko Omega hay là ém hàng tập cuối thêm vài ngày nữa
tập 10 ko hấp dẫn như ḿnh tưởng, buồn we'
lại phải đợi chờ, ṃn mỏi.
Vừa down xong ép cuối, giờ đi tắm rồi luyện. Mà luyện xong th́ lại phải dài cổ chờ s04, mỗi mùa mà làm có 10 tập thế này th́ đúng là đến Tết Congo cũng chưa xong :v
hóng nào =))
Đôi lúc spoil về mặt cảm xúc c̣n tác hại hơn cả việc spoil nội dung :p
hic bác omega hum nay bận th́ phải T_T
Một lần nữa, Ep cuối lại bị ghét nhất season, nó không khiến chúng ta thỏa măn mà khiến cay cú v́ phải đợi đến sang năm.
Tiếp tục chờ đợi 1 ep9 huy hoàng tiếp theo :D
Tập cuối, một kết thúc mở mới, chuẩn bị cho sự kiện chính trong phần 4: Man Tộc Vây Hắc Thành, Ô Nha Cản Vạn Quân. Hy vọng phần 4 ḿnh vẫn có thể c̣n làm sub.
http://phudeviet.org/subtitle/Game-o...on-3/2247.html
Tất cả những bài viết về các gia tộc c̣n lại, lẫn các nhân vật mới, cho hẹn sang năm nhé.
các bác làm sub có thể không dùng các từ hán việt nhà Thanh nhà Minh bên Trung Quốc để dịch GoT được không, tại em thấy hai nền văn hóa nó không hợp nhau với lại hồi xưa xem một phim tây mà cái sub y như phim TVB là em sợ tới giờ...
ngoài ra thì sub của bác omg không chê vào đâu được :)...
Tập cuối phần 3 coi giống tập preview phần 4 gớm.
Sync time sub tập 10 cho WEB-DL:
kết của s3 sẽ làm s4 vô cùng hấp dẫn........ theo em long mẫu mới là vi vua đích thực..... người được ḷng dân và sự ủng hộ của các vị thần( 3 bé rồng)
công nhận nghe mấy từ Hán Việt khó chịu thật, chắc ḿnh ghét phim Tàu nên thế
c̣n nghe tiếng thuần việt vẫn hay hơn
phong cách dịch của OmegaQ là thế!!ḿnh thấy nó cũng không ảnh hưởng ǵ cả!
Có những từ đúng là nên dùng Hán_Việt thật. Ví dụ như có 1 đội NỮ BINH ta lại dịch là lính gái hay lính đàn bà????:D
"Tyrion Lannister là 1 trong số vài người c̣n sống có thể biến vương quốc này thành nơi tốt đẹp hơn. Ngài ấy có đầu óc, có ư chó" :))
Đă sửa, chỉ trách chữ O và I nó đi cùng nhau trên bàn phím. =))
Bác @vinhcmb sửa lại bản WEB của bác luôn nhé, má ơi cười đau bụng quá. =))