Nhờ các thánh sync cái phụ đề (1) theo phụ đề (2) dùm em, em cám ơn nhiều ạ:
(1): http://www.mediafire.com/download/zc...4-CiNEFiLE.srt
(2): http://www.mediafire.com/download/oy...NEFiLE.deu.srt
Printable View
Nhờ các thánh sync cái phụ đề (1) theo phụ đề (2) dùm em, em cám ơn nhiều ạ:
(1): http://www.mediafire.com/download/zc...4-CiNEFiLE.srt
(2): http://www.mediafire.com/download/oy...NEFiLE.deu.srt
Đi công tác tới cuối tháng mới về @machiendl và @đội sync giúp đỡ.
Thanks nhiều.
Anh có bản La.jetée.1962.720p.BluRay.FLAC1.0.x264-CtrlHD (sub Eng có trong phim), xem thử th́ thấy khớp lời thoại. Anh extract ra và so với cái sub Eng bản CiNEFiLE của em th́ thấy có nhiều đoạn dịch khác nhau (đoán là em lấy sub Eng này trên Subscene). Tiếng Pháp chả biết chữ nào trừ "mẹc xi bóp cu :))" nên chả biết cái nào là chính xác, cái này phải nhờ chị @conchimhuhu trùm tiếng Pháp của forum ḿnh nhưng dạo này chị ít hoạt động nên bó phép rồi. Theo anh nghĩ thôi dịch theo cái sub Eng trong bản CtrlHD cho chắc cú.
Link phim
http://www.fshare.vn/file/T028R9MDAT/
Sub Eng extract từ bản La.jetée.1962.720p.BluRay.FLAC1.0.x264-CtrlHD
Nhờ vả mỗi lúc một nhiều nhỉ. Chắc nên ra quy định là chỉ sync các sub nào do pdv dịch để lọc bớt lại :D.
Thật ra mục đích ra đời của box "Trật-Khớp" là ưu tiên phục vụ hàng nhà pdv, và phụ đề sau khi sync sẽ đưa lên index của phudeviet.org.
Nhưng anh em của Sync-team làm việc vừa mát tay vừa sung độ, đáp ứng mọi yêu cầu, nên bà con tín nhiệm đặt hàng lia lịa :))
Thôi th́ anh em c̣n sung, nhiệt huyết tràn trề, phục vụ bà con được tới đâu hay tới đó vậy :D
Miễn sao, khi sync hàng trôi nỗi th́ trả hàng ở subscene hay trang web nào đó. . . và credit đừng dính ǵ đến pdv.
Cái đấy em nhờ sync để dành dịch mà, chắc các pro không có ư nói em đâu nhỉ :3
nhờ các bác sync lại hộ em phim này với
link phim IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0421054/
sub viet: http://subscene.com/subtitles/domino/vietnamese/202901
sub anh:http://subscene.com/subtitles/domino/english/346920
Thank các bác trước ạ
đặt gạch các bác từ tuần trước nhưng vẫn chưa thấy kết quả nên em post lại ạ.
Của bạn đây...
Attachment 547