Đă dịch phần 2 th́ sao lại không xơi nốt phần 3 luôn chứ. :))
Biên dịch: davidseanghia
Printable View
Đă dịch phần 2 th́ sao lại không xơi nốt phần 3 luôn chứ. :))
Biên dịch: davidseanghia
Bệnh ǵ cữ! :))Quote:
Đă dịch phần 2 th́ sao lại không xơi nốt phần 3 luôn chứ. :))
Xem bản DVD rồi vẫn nhạt vô cùng. Tập này thêm vào nhân vật của chú Antonio Banderas vô duyên văi hàng, nói nhiều th́ thôi rồi, chú ư nói chắc chiếm nửa số lines rồi, chỉ khổ ae dịch sub :))
Phim đánh nhau mà gần 1400 lines, nói chuyện nhiều hơn bắn súng. =))
đoạn cuối bắn nhau nhiều đấy chứ
có điều phần này rate PG-13 chứ không phải R như 2 phần trước nên chả có máu me ǵ cả :(
Chờ sub nào. Phần trước bắn nhau nhiều nhưng đoạn cuối bắn nhau ảo quá
Em cũng hóng sup ^^.
Nếu không có ǵ trở ngại th́ thứ 5 tuần sau, 21/08, sẽ có sub. Nói trước cho các pa khỏi hóng. :D
Đă có DVD hay Bluray rồi hả bác Nghĩa, mà đă sắp ra sub vậy?
@SoiNon: mới có bản DVD bị leak thôi.
DVD leak xem chi cho hại mắt :3
Có vậy th́ các bác mới hiểu nỗi khổ của người dịch. Trước khi dịch phải xem phim, hại mắt lần 1. Vừa dịch vừa xem phim, hại mắt lần 2. Dịch xong phải xem lại để check, hại mắt lần 3. Sau này ra BD phải xem lại, hại mắt lần 4. Hèn ǵ tui phải đeo mắt kiếng cho đủ 4 lần hại mắt: 4 mắt. =)) =)) =))
@machiendl: chú thích dính máu ăn phần th́ ra FB check mess nhá, giao cho chú từ lines 1000 trở về hết. Xưng hô giữa Rambo và đám đệ là tôi, cậu; bọn nó xưng lại là anh, tôi; giữa Rambo và Vũ khí tối thượng là tao, mày; c̣n đồng đẳng giữa Rambo với Kẻ hủy diệt, Trùm khảo cổ th́ anh, tôi. 19h ngày chủ nhật 17/08 giao hàng, nếu không kịp là anh xử. :))
Đă lên hàng ở Post 1, sorry v́ bị delay 1 ngày. :3
Hàng về :v :love:
Trả lại cho iem bác này
http://supremetiger.altervista.org/f...nderas-004.jpg
hoặc bác này
https://i.ytimg.com/vi/yd1tb9ZHH4k/hqdefault.jpg
:th_4:
Một thời lăng tử hào hoa mà sao giờ bác nói c̣n hơn súng liên thanh vậy??? :th_59::th_59:
Ngon lành cành đào. Đă có hàng. Tiếc chưa có bản ngon ngon xem.
phần này xem cũng hay mà, chỉ là k bắn nhau dữ tợn máu me ṭe loe với banh xác như 2 phần trước thôi.
có sub rồi nhưng thôi đợi Bluray vậy, dù đă có ngó qua DVD 1 lần
Đợi bản Bluray th́ coi bộ lâu ah, ít nhất là tháng 12 năm nay mới có :(
điều đó là điều tất nhiên rồi, phim từ khi chiếu rạp ra Bluray nhanh nhất là 2 tháng rưỡi c̣n lâu th́ 3 tháng rưỡi hoặc 4 tháng, như quả phim Jan Dara của Thái 7 tháng mới có Bluray chờ ḷi mắt luôn. muốn coi hàng xịn th́ phải chấp nhận thôi bạn, v́ k có điều kiện ra rạp nên đành đợi chờ là hạnh phúc thôi.
Bao giờ có Bờ nu th́ xiêm :v :v
phim này cuối tháng 10 mới ra bluRay. đành đợi xem với sub ngon vậy. :)
Giờ mới ra rạp xem, thích nhất phần này trong 3 phần, hơi tiếc là không máu me như 2 phần trước nhưng cũng chẳng sao, hành động + hài hước tốt là được rồi
Đoạn cuối anh Mel Gibson ngu quá, tự nhiên nhảy vào để bị nó giết :th_93: mà phim nhiều sao thế này lẽ ra nên chia đều 2 phe th́ vui hơn, tất cả ở phe chính diện hết cũng không hay, phần 2 c̣n được anh Scott Adkins bên phe Van Damme chứ phần này có mỗi ḿnh bác Mel Gibson với bọn lính vớ vẩn :(
thích nhất anh Antonio Banderas, trong Desperado với Zorro rơ lạnh lùng, ngầu thế mà phim này nói như súng liên thanh =))
sub phim này ngoài rạp dịch khá chán, có cả lỗi chính tả lẫn dịch sai nghĩa :-??
Có sẵn hàng nhà mà không chịu xem, chú đúng là khôn nhà dại chợ. :))
của Galaxy dịch mà lại, sao bằng được ḿnh :))
thấy bảo các phim của Warner Bros tại VN là do Galaxy thầu hết, tránh các phim do Galaxy nhập, v́ translator của nó dở lắm :))
Khúc cuối Jet Li làm chịu ko nổi =)) ngồi cười lăn lộn =)) coi đi coi lại mấy lần cười đau bụng lun =))
Đă có bản đẹp chưa nhỉ? :D
mới có bản DVDSCR bị leak thôi, chưa được đẹp cho lắm