Search:

Page 1 of 3 1 2 3

Search: Search took 1.00 seconds.

  1. Sticky: View Post

    gái nào mà dễ thương thía, tiếc quá chiều chị bay ś g̣n roài, đi công tác 1 tuần.
    khi nào chị về chị em ḿnh giao lưu sync siếc các kiểu cho vui nhé
    Lâu không vào chém, dạo này dịch túi bụi kiếm...
  2. Sticky: View Post

    cô mất pass x́ cai pi he he, tối nay cô về thử mầy ṃ những cái t́m được trên mạng,
    nếu không được mai lại nhờ các em/cháu dễ thương chỉ giáo thêm nhé
  3. Sticky: View Post

    ôi, đọc xong không hiểu ǵ, em/cháu nào chỉ chị/cô già này chi tiết vụ chỉnh time phát.
    Cô đang dịch phim có cái phụ đề ngon nhưng mà lệch chậm hơn so với với cái phim 2 giây,
    Cô có subrip,...
  4. Replies
    125
    Views
    56,434

    [PDV] View Post

    Lâu không vào đây thấy "anh" hao sơ mở tô bích này nên lao vào
    Riêng phin hay dư lày nên xem inh lích cho nó chắc,
    Tuy nhiên vẫn đợi sub ngon để làm đĩa tặng các cụ.
    cô già này mà không bận tra từ...
  5. [XONG] View Post

    firefly không phải là Sean Bean à???
    hôm nay cô vừa xem nốt tập 4 5 6 thấy bản dịch khác hẳn nhé
    rất chi là ổn cơ
    tập 7 ngại đao, lại đợi mạng xem vậy
  6. [XONG] View Post

    Từ tập sau nếu cháu muốn cô xem lại trc khi bung hàng th́ gửi cô link phim + sub nháp
    cô sẽ xem cho, những tập đă đăng rồi lúc nào cô làm đĩa cho anh em sẽ edit lại chút

    nick chat yahoo của cô :...
  7. Replies
    114
    Views
    44,201

    [XONG] what a fucking awesome vn subtitle! I love you...

    what a fucking awesome vn subtitle!
    I love you guys,
  8. [XONG] View Post

    Hôm nay cô trym già nhàn cư nên vào phim47 xem Arrow, cũng vô t́nh va vào phim này thôi
    h́nh như bản dịch của Sean Bean, cô nghĩ là SB dịch để nâng cao tŕnh độ tiếng Anh thôi, giống cô trym già này...
  9. Sticky: View Post

    ôi đọc cái nội quy giật hết cả ḿnh
    thế kia chắc chị trym già chả đc nhận đâu nhể
    hơi tủi thân một tí
  10. Replies
    50
    Views
    26,603

    [XONG] View Post

    phụ đề cực hay
    đă lâu cô trym mới xem phim = phụ đề việt mà lại thấy sướng thế này
    (chú thích là trym già rồi nên không hề dễ sướng nhé)
    thanks các em/cháu
  11. View Post

    ôi phim ngon he he lại nói tiếng pháp hố hố
    vào đây câu nịnh hờ hờ ;))
  12. Replies
    38
    Views
    23,293

    [XONG] View Post

    hôm nọ chị trym bị ép hạ đi xem phin này ở megastar, khổ quá, phin th́ xem cả gần trăm lần, thuộc từng câu thoại rồi,
    nhưng "bạn" nhờ đi xem để check bản dịch xem có chuẩn không
    tuy bản dịch của...
  13. Replies
    93
    Views
    45,536

    [XONG] View Post

    các đại ca mới làm hai bản, để anh em thỏa sức chọn nọ kia
    tuy nhiên c̣n nhiều sub nhơn 1 bản mà c̣n chưa chất lượng lắm ḱa
    ngoài nhiệt t́nh đam mê ham thích phải có tí tŕnh, nhể :D
    cho nên em...
  14. Replies
    38
    Views
    23,293

    [XONG] View Post

    giả hàng này
    xin lỗi bà con v́ sự chậm trễ
    cái tít th́ do sơ xuất nên vẫn để những kẻ bên lề hi hi, bản quyền của bạn nào xin tạm nhé
    tuy nhiên vẫn chưa kiếm được cái tít hài ḷng...
  15. Replies
    93
    Views
    45,536

    [XONG] View Post

    ôi em ryan pham dịch hay và nhiệt t́nh mà, nhiều sub cô trym rất thích
    không biết tự ái v́ câu nói nào của ai mà phải bỏ đi thế
    em ơi nhiều khi dịch sub up cho anh em xem là v́ sở thích đam mê phim...
  16. Replies
    38
    Views
    23,293

    [XONG] View Post

    anh vơ đang ơi, nhưng mà những kẻ bên lề th́ không toát lên cái phin mấy
    v́ đây là phin tâm ní t́nh cảm nhân văn sâu sắc nên là cái tên cũng nên sến sến tí ạ :D
    em là hơi bị kết kiểu hán việt lộn...
  17. Replies
    38
    Views
    23,293

    [XONG] View Post

    T́nh h́nh là cô trym dịch xong cái này, đang xem lại lần cuối
    nhưng mà vẫn chưa nghĩ ra cái tít hay,
    các em/cháu giúp cô phát
    phim rất hay, xem xuưt khóc mấy lần
    nhưng cần cái tít hay nữa không...
  18. Replies
    101
    Views
    42,434

    [XONG] View Post

    riêng tâm lư khứa thích xem phin như cô trym ǵ th́ nghe cái tít can trường là khoái rồi
    vẫn kết cái can trường hơn cái quả ăn vào chữa cảm cúm kia
  19. Replies
    101
    Views
    42,434

    [XONG] View Post

    thực ra cái tít không quan trọng là nghĩa ǵ lắm
    thế mới gọi là giật tít, nghe phải rùng rợn lâm ly bi đát giựt tóc móc mắt nổ con ngươi
    nghe tít muốn xem rồi
    kiểu thế
    tít hay là quan trọng nhất,...
  20. Replies
    101
    Views
    42,434

    [XONG] View Post

    kết cái tít việt văi
  21. View Post

    thế troll dịch sang tiếng việt hay tiếng pháp là ǵ hở các em/cháu?
    mà em/cháu nào rảnh không bận gạch dịch nguyên cho chị trym bài này sang tiếng việt đọc lấy kiến thức phát
    gia đ́nh xin cảm ơn...
  22. Replies
    102
    Views
    41,829

    [XONG] View Post

    mong đợi ngậm ngùi cho con gái yêu
  23. Replies
    106
    Views
    39,403

    [XONG] View Post

    à, cảm ơn các em cháu hoan hô, cái vụ hành xác là em trym edit, bản thân cô lại không thích từ đó nhé,
    đúng là có sự khác biệt về thế hệ, cái vụ từ vựng gu khác nhau nhiều,
    cho nên mới nhớ trym...
  24. Replies
    106
    Views
    39,403

    [XONG] View Post

    này nghĩ lại có mỗi ḿnh cô trym già này dịch phim đúng nghĩa là v́ t́nh yêu
    hoàn toàn trong sáng kiểu nghệ thuật vị nghệ thuật nhé, không vị vốt tẹo nào
    quả trym trên gờ tường này cũng là v́ t́nh...
  25. Replies
    106
    Views
    39,403

    [XONG] View Post

    thôi anh em thông cảm tự chỉnh time tiếc hộ cái
    nói thật là lúc làm máu lắm, hừng hực luôn, t́nh yêu ngút ngàn
    nhưng em fét trym lâu quá nên nản cực
    hôm qua em có gửi lại bản edit bẩu trym lại...
Results 1 to 25 of 55
Page 1 of 3 1 2 3