Search:

Search: Search took 1.00 seconds.

  1. Replies
    2,057
    Views
    1,426,540

    Sticky: View Post

    vào đây nhờ dịch nè thưm :))
    http://phudeviet.org/film/United-93/5349.html
  2. Replies
    2,057
    Views
    1,426,540

    Sticky: View Post

    Tên : United 93
    IMDB : http://www.imdb.com/title/tt0475276/
    Link download phim : http://www.fshare.vn/file/TQ85AVQ4ST/
    IMDB Rating : 7.7/10
    Genre : Crime | Drama | History
    Runtime : 1:50:51...
  3. Replies
    2,057
    Views
    1,426,540

    Sticky: View Post

    http://phudeviet.org/film/Airborne/6237.html
    đă add vào cho 2 bạn
    mà sub Anh chưa có nên dự là c̣n lâu mới có sub Việt :-"
  4. View Post

    Giới thiệu tổng quan về host Mediafre :

    MediaFire là một trang web chia sẻ dữ liệu miễn phí và không giới hạn, có trụ sở tại Harris County, Texas, Hoa Kỳ. Tất cả các thành viên đăng kư đều có thể...
  5. View Post

    Vâng có lẽ chẳng ai ko biết đến soha phim (cùng công ty với cống 14)! Nếu lấy phụ đề của PDV up lên kiếm tiền bằng mấy cái quảng cáo th́ chẳng nói làm ǵ v́ trang phim online nào mà chẳng như vậy!...
  6. Replies
    17
    Views
    12,153

    View Post

    Ḿnh thường xài SuperDVD Creator, khá dễ, chẳng cần hiểu ǵ, cứ vô click tới tới thôi (chú ư nói hỏi cái ǵ th́ đọc kỹ là được, tiếng Anh). Sau đó th́ burn ra đĩa bằng Nero. :D
  7. cập nhật bản 2...

    cập nhật bản 2 :th_121:
  8. Replies
    2,057
    Views
    1,426,540

    Sticky: Title: Sur La Piste du Marsupilami 2012 720p...

    Title: Sur La Piste du Marsupilami 2012 720p BluRay x264 DTS-HDChina
    http://www.filmosphere.com/wp-content/uploads/2012/04/sur-la-route-du-marsupilami-affiche.jpg
    Nội dung: Ở Pháp, phim hài Sur la...
  9. View Post

    uhm. Ḿnh chỉ mong bạn sửa 1 chút. Thay v́ đoạn cuối chỉ có pdv th́ ban nên thêm cả các trang dịch phụ đề free khác. Như thế nó đi cùng câu " Cùng nhau" sẽ mang sức mạnh và sự liên kết mạnh hơn. Một...
  10. View Post

    http://farm9.staticflickr.com/8029/7886315680_bc1cecf5fe_b.jpg
    Ư NGHĨA TÁC PHẨM CLICK HERE
    DEMO FACEBOOK TIMELINE


    Dạo gần nay có một số thành phần từ các trang mạng có hành vi đạo sub của...
  11. Replies
    18
    Views
    19,101

    View Post

    Cho ḿnh đăng kư. Có cần thử việc hay ǵ không? :-?
  12. Replies
    2,057
    Views
    1,426,540

    Sticky: View Post

    lunahoang ngaytrolai20122012 hoangtieneleven
    đă thêm phim vào index, các bạn vào đó ấn nút Nhờ Dịch nhé
  13. Replies
    4
    Views
    8,572

    View Post

    Doraemon th́ ḿnh rất khoái nét vẽ những năm 8x. Măi về sau này, nhất là những bộ dài, Doraemon được remake, nhưng nét vẽ không c̣n giữ được cái thần của nguyên bản.
  14. Replies
    169
    Views
    96,209

    Sticky: View Post

    Cho ḿnh địa chỉ nhà đi, để ḿnh in phụ đề ra giấy A4, đóng b́a cẩn thận rồi gửi chuyển phát nhanh cho.
  15. Replies
    169
    Views
    96,209

    Sticky: View Post

    Sặc. Bạn xem lại tên thớt này là ǵ đi nhé?
    Đă lên đây đánh dc cái tên phim th́ mở subscene.com đánh tên phim rồi search. Có hay ko biết liền
  16. Sticky: View Post

    Xin có ư kiến :)
    Trong phần
    ...
    Rồi post:
    + Giới thiệu phim
    + Thông tin phim ( điểm imdb, thời lượng, thể loại v.v...) Có thể bỏ bớt
    + Link sub đă dịch
    + Thêm link sub gốc Cần thiết! (để...
  17. [FSHARE] View Post

    The Raid Redemption (2011) 720p BluRay DTS x264-D-Z0N3
    Đột Kích

    http://i.imgur.com/woUzS4i.jpg

    INFO:

    NAME...........: The.Raid.Redemption.2011.720p.BluRay.DTS.x264.D-Z0N3
    FRAMERATE......:...
  18. Sticky: View Post

    Sau khi bàn luận kĩ lưỡng, anh em PĐV đă quyết định chuyển server mới vào ngày 19/08/2012. Kinh phí duy tŕ sẽ là 4,8 triệu/năm. V́ đây sẽ là một khoản chi thường xuyên để duy tŕ hoạt động của...
  19. Sticky: View Post

    tọa độ th́ bắn thẳng aegisub thui
  20. Sticky: View Post

    Xin chào, tôi có chút ư kiến việc tranh luận đạo sub như sau:

    Đầu tiên xin nói thẳng là tôi chưa có xem phim Marcy ǵ ǵ đó nên chẳng rơ phim nó như thế nào cả, nên tôi ko nói đến vấn đề có dịch...
  21. Sticky: View Post

    NHỮNG CHUẨN CHUNG VỀ NỘI DUNG
    VÀ H̀NH THỨC CỦA PHỤ ĐỀ

    Đối tượng: những mem tự dịch sub và Sub. team

    Để công việc được đồng bộ và hiệu quả, rất mong các bạn khi làm phụ đề sẽ dựa trên những...
Results 1 to 21 of 21