Search:

Page 1 of 14 1 2 3 4

Search: Search took 1.00 seconds.

  1. Replies
    641
    Views
    399,377

    [PDV] * Unsullied * Phalanx (Phalanxes) *Sons of the...

    * Unsullied * Phalanx (Phalanxes) *Sons of the Harpy ;)
  2. Replies
    641
    Views
    399,377

    [PDV] View Post

    Khớp cả các bản BATV luôn.
  3. Replies
    641
    Views
    399,377

    [PDV] View Post

    Bản ASAP Ep4 ở index không khớp ASAP đâu bác, lệch đều sync lại đi bác.
  4. Replies
    2,320
    Views
    1,183,865

    Sticky: http://phudeviet.org/subtitle/Game-of-Thrones-Seas...

    http://phudeviet.org/subtitle/Game-of-Thrones-Season-5/5059.html
  5. Replies
    2,320
    Views
    1,183,865

    Sticky: http://phudeviet.org/subtitle/Game-of-Thrones-Seas...

    http://phudeviet.org/subtitle/Game-of-Thrones-Season-5/5053.html
  6. Replies
    2,320
    Views
    1,183,865

    Sticky: View Post

    Đã cập nhật http://phudeviet.org/subtitle/Game-of-Thrones-Season-5/5044.html
  7. Replies
    2,320
    Views
    1,183,865

    Sticky: View Post

    Đã cập nhật trên index
  8. Replies
    371
    Views
    174,233

    [XONG] View Post

    Anh Davidseanghia nói quá rồi. Các Subber là những người cống hiến hết mình cho cộng đồng còn tôi và phần lớn những người khác thụ hưởng những thành quả của các anh thì chỉ nên cảm ơn ( thực tế cũng...
  9. Replies
    371
    Views
    174,233

    [XONG] View Post

    Lời thoại trong phim rất thâm thúy, sâu sắc nhất là đoạn Tyrion trong phiên tòa và trong tù. Tôi không có trình độ xem bản gốc nhưng chắc chắn cái hay này có được do trình độ cao và sự làm việc...
  10. Replies
    371
    Views
    174,233

    [XONG] Sync lại cho bản DIMENSION :v

    Sync lại cho bản DIMENSION :v
  11. Replies
    371
    Views
    174,233

    [XONG] Game.of.Thrones.S04E02.720p.HDTV.x264-2HD...

    Game.of.Thrones.S04E02.720p.HDTV.x264-2HD
  12. Sticky: View Post

    Cơ bản không phải System admin nên không ban được :v
    P/S: đã Ban, giờ subtitle admin cũng ban được này :v
  13. [XONG] View Post

    h em mới nghía lại cái cmt này, có chút ý kiến nhé

    Bộ bài để chơi ở phương tây trước đây không gọi là Tarot, mà chỉ gọi là bài tây bình thường. Sau mới tách ra 1 nhánh k dùng để chơi, gọi là...
  14. [XONG] View Post

    http://farm3.staticflickr.com/2889/9253554971_9ca7222ae7_b.jpg


    http://youtu.be/mUFtySNNWnY

    The White Queen (Bà Hoàng Trắng), dựa theo loạt tiểu thuyết 6 phần của nữ tác Philippa Gregory, là...
  15. Replies
    115
    Views
    47,571

    View Post

    Xong nhé, ava thì vào đây


    http://farm6.staticflickr.com/5499/9031447505_77756e0680_b.jpg
    http://farm6.staticflickr.com/5331/9031447825_bb25495da7_b.jpg...
  16. Replies
    567
    Views
    266,385

    [XONG] View Post

    Xem tập cuối này ấn tượng nhất con gái của Đảo Sắt. Đúng là "Anh hùng đâu cứ phải mày râu"!
    Kết thúc S03, chân thành cảm ơn bạn OmegaQ đã giúp đỡ mọi người trình độ ngoại ngữ kém như mình có những...
  17. Thread: Mama [2013]

    by machiendl
    Replies
    47
    Views
    22,857

    [XONG] View Post

    OmegaQ
    Mới xem xong luôn anh ơi. Sub quá chuẩn, nhưng có 2 chỗ anh dịch quên xem nên ghi cách xưng hô.
    1 Chỗ Mama bắt Annie. Victoria kêu Mama hãy thả Annie ra. Anh ghi nhầm là Hãy thả con bé ra.....
  18. Replies
    567
    Views
    266,385

    [XONG] View Post

    nếu họ mà mời tôi đến đám cưới thì chuyện này đã không xảy ra

    https://fbcdn-sphotos-a-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/943357_560780597293697_53675522_n.jpg
  19. Replies
    567
    Views
    266,385

    [XONG] Sync time sub tập 8 cho WEB-DL: ...

    Sync time sub tập 8 cho WEB-DL:

    Game.of.Thrones.S03E08.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
  20. Replies
    567
    Views
    266,385

    [XONG] View Post

    Valar Morghulis nghĩa là "All men must die"
    Valar Dohaeris nghĩa là "All men must serve"
    2 câu là từ ngôn ngữ Valyrian cổ, câu dưới đáp lại câu trên :D
  21. Replies
    2,320
    Views
    1,183,865

    Sticky: View Post

    OmegaQ nhận hàng: 396
  22. [XONG] View Post

    http://farm9.staticflickr.com/8537/8685180327_9d737230f8_b.jpg
    Bộ này tính gạch lâu rồi mà chưa có thời gian để dịch, hôm nay xem trên Star Movies thấy hay quá, đồng thời đã lôi kéo được nhóm bợm...
  23. Replies
    567
    Views
    266,385

    [XONG] OmegaQ ...

    OmegaQ

    http://farm9.staticflickr.com/8547/8702652230_a2c7e0d872_b.jpg
    http://farm9.staticflickr.com/8131/8702650834_dc5da1aaf1_b.jpg
    http://farm9.staticflickr.com/8275/8702649510_15c84628d6_b.jpg
  24. Replies
    567
    Views
    266,385

    [XONG] View Post

    "Kissed by Fire" là cụm từ mà dân Wildlings dùng để chỉ những người có mái tóc đỏ (như Ygritte), chứ không phải là hôn nhau bên ngọn lửa đâu nha :o
  25. Replies
    567
    Views
    266,385

    [XONG] View Post

    Mình mới xem xong 4 tập. Có đôi lời góp ý thế này: Theo quan điểm cá nhân mình và chắc cũng sẽ có một số bạn đồng ý kiến, bối cảnh trong phim không phải thuộc Châu Á - Trung Quốc, khi dịch nên hạn...
Results 1 to 25 of 342
Page 1 of 14 1 2 3 4