Subber chuyên nghiệp là phải dịch từ đầu đến cuối, kể cả phim có bị cancel th́ vẫn cứ dịch :th_24:
Subber chuyên nghiệp là phải dịch từ đầu đến cuối, kể cả phim có bị cancel th́ vẫn cứ dịch :th_24:
ng.minhngoc192: Giờ em đă là Trans được quyền up lên index rồi, không cần up ở Subscene nữa.
Luyện Ngục là chuẩn rồi đó. Nó là từ Lian Yu trong tiếng Hán. Phim Arrow cũng có từ này. Và đọc Luyện Ngục sẽ dễ hơn là Purgatory.
nhungong, Dr. House
Dư lày là dư lào? Xóa cái sub ở trên đi, upload lại sub mới nhưng xóa sạch sẽ luôn cả credit.
http://v2.subscene.com/vietnamese/wild-things/subtitle-637284.aspx
Đă có: Supernatural.S08E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION và Supernatural.S08E02.HDTV.x264-LOL
Kéo lên cho ng.minhngoc192 biết nào.
Cứ thư thư bác ơi, tung hàng ngon là nuột rồi, có ǵ dạy bảo cứ pm tui nhe, tui luôn đứng sau hỗ trợ bác đây. :th_9:
:th_20: Không phải vậy đâu. Ḿnh thích suy nghĩ của bạn :))
Trở lại phải ăn hại hơn trước nhá. Nhầm lợi hại hơn trước :th_98:
Ḿnh dịch sắp xong tập 4 rồi, bác dịch tập 5 đi nhé. Hay quá . :th_3:
có ǵ cậu đính kèm link download ở trang nhé cho mọi người dễ bề tải về khi muốn xem phim với sub :D.... ḿnh đang tiến hành tạo các mirror link cho phim này, phim này cũng khá hay và rất thích cậu...