Search:

Page 1 of 2 1 2

Search: Search took 1.00 seconds.

  1. [CẢM NHẬN] View Post

    CLOUD ATLAS - THIÊN SỬ THI VỀ LOÀI NGƯỜI
    (Viết ngày 29/12/2012 bởi Anh Tu Nguyen aka. DrHouse, vui ḷng tôn trọng credit khi đi copy sang chỗ khác.
    Nguồn:...
  2. Replies
    268
    Views
    144,188

    [XONG] View Post

    Nối tiếp thành công từ giải EMMY lần thứ 64 khi đoạt 6 giải, trong đó có các giải dành cho Phim hay nhất, Biên kịch xuất sắc nhất, Nam và Nữ diễn viên xuất sắc nhất, mùa thứ 2 của bộ phim đă phá kỷ...
  3. Replies
    243
    Views
    108,021

    [DỪNG DỊCH] View Post

    Giờ ḿnh về nhà ăn cơm. Ăn xong QC lỗi chính tả lần nữa chắc tầm 8 rưỡi sẽ có sub tập 2.

    Tập 3 th́ mai mới bắt đầu xem phim.
  4. Replies
    268
    Views
    144,188

    [XONG] View Post

    Lên sóng ep 03.
    Chân thành cảm ơn siêu nhưn Chive.
    EVOLVE HDTV

    http://phudeviet.org/subtitle/Homeland-Season-2/1108.html


    DON WEB-DL
    ...
  5. Replies
    243
    Views
    108,021

    [DỪNG DỊCH] View Post

    Rục rịch rục rịch. Đó :)

    Vẫn đang làm, cố gắng mai sẽ có hàng.
  6. Replies
    622
    Views
    455,304

    [XONG] View Post

    Update tập 2 season 2 nhé http://phudeviet.org/subtitle/Revenge-Season-2/1033.html
    Anh Hiếu đang off một thời gian nên nhóm dịch c̣n ít người, có chậm trễ hay sai sót mong mn thông cảm :D
  7. Replies
    268
    Views
    144,188

    [XONG] View Post

    Lên sóng ep 02 HDTV

    http://phudeviet.org/subtitle/Homeland-Season-2/1027.html


    Web-DL

    http://phudeviet.org/subtitle/Homeland-Season-2/1026.html
  8. View Post

    Không phải bác ạ, quy tŕnh sản xuất pilot là thế này:
    -tháng 2,3: producer rao bán kịch bản cho các nhà đài (gọi là shopping), đài nào thích script nào sẽ cho tiền để producer sản xuất 1 tập pilot...
  9. View Post

    Nửa tháng rồi mới vào lại forum, cảm giác như gái mới về nhà chồng!
    Hôm nay 28/9 kỉ niệm một năm dịch phụ đề, nên ḿnh viết bài này coi như một cái ǵ đó để đánh dấu một chặng đường đă qua. Bài viết...
  10. [DỪNG DỊCH] View Post

    http://farm9.staticflickr.com/8181/8005566287_1dd440049d_c.jpg

    GIỚI THIỆU



    BAN GIÁM KHẢO

    http://farm8.staticflickr.com/7107/7606858192_6f1656fcb5_h.jpg
  11. Sticky: View Post

    Sau khi bàn luận kĩ lưỡng, anh em PĐV đă quyết định chuyển server mới vào ngày 19/08/2012. Kinh phí duy tŕ sẽ là 4,8 triệu/năm. V́ đây sẽ là một khoản chi thường xuyên để duy tŕ hoạt động của...
  12. Replies
    481
    Views
    246,924

    [XONG] View Post

    Vụ đó ḿnh không biết nha bạn. =))

    Đây là tập cuối cùng, nên phần này sẽ nói một chút về Jaqen H'ghar. nếu bạn để ư th́ người này luôn tự xưng ḿnh là : người đàn ông này ( this man) hay cùng lắm...
  13. Replies
    481
    Views
    246,924

    [XONG] http://subscene.com/vietnamese/Game-of-Thrones-Sec...

    http://subscene.com/vietnamese/Game-of-Thrones-Second-Season-2012/subtitle-585793.aspx
    Tập cuối của season 2. Cám ơn mọi người đă quan tâm theo dơi và vote. =))
    Hẹn gặp lại tại season 3.
  14. View Post

    ĐÔI D̉NG TÂM SỰ.
    Bác tieu_tung (bút danh QKK trong phụ đề là họ tên viết tắt của bác) là một dịch giả lớn tuổi trên mạng, chuyên dịch phim từ tiếng Anh, chủ yếu là phim cũ, phim có ngôn ngữ không...
  15. Replies
    2,651
    Views
    1,382,825

    [XONG] View Post

    Tập 6 lên hàng. Cũng như tập 5, bản DVDRip ḿnh sẽ up sau v́ gần như phải sync từng ḍng rất mất thời gian.

    Breaking.Bad.S04E06.HDTV.XviD-ASAP.Cornered
    ...
  16. Replies
    481
    Views
    246,924

    [XONG] http://subscene.com/vietnamese/Game-of-Thrones-Sec...

    http://subscene.com/vietnamese/Game-of-Thrones-Second-Season-2012/subtitle-583350.aspx
    Tập 9 cuộc chiến hoành tráng nhất phần 2.
    Đa tạ Alpha đă cùng lên yahoo dịch từ 12h trưa cho tới giờ. =))
  17. Replies
    622
    Views
    455,304

    [XONG] Vừa xem xong tập cuối, suy nghĩ về cả ss một hồi...

    Vừa xem xong tập cuối, suy nghĩ về cả ss một hồi th́ chỉ c̣n thích mỗi Conrad.:th_122:
    Nhớ có bài báo Emily nói rằng nhân vật này là phiên bản nữ của Dexter, đúng là đem Công Vinh đi so với Messi....
  18. Replies
    37
    Views
    26,107

    [XONG] View Post

    Tập 22 và 23
    ( 2 tập cuối của series )

    Cám ơn Desperate Housewives!
    Cám ơn đă dẫn đời tôi rẽ sang một khúc ngoặt mới.
    Cám ơn đă cho tôi những bài học
    về cuộc sống, về t́nh bạn, về gia đ́nh,...
  19. Replies
    2,651
    Views
    1,382,825

    [XONG] Breaking.Bad.S04E01.HDTV.XviD-FQM.Box.Cutter ...

    Breaking.Bad.S04E01.HDTV.XviD-FQM.Box.Cutter

    http://subscene.com/vietnamese/Breaking-Bad-Fourth-Season-2011/subtitle-575696.aspx

    Breaking.Bad.S04E01.720p.HDTV.x264-ORENJI
    ...
  20. Replies
    622
    Views
    455,304

    [XONG] View Post

    Tập 20 - Di Sản

    Tập này nhiều chỗ khó quá, nếu không được các thánh nomad, theMast3r, HolyNighT chỉ điểm chắc phải liều mạng chém bừa.
    Mỗi lần dịch xong 1 tập revenge là đầu lại bạc thêm chục...
  21. Replies
    30
    Views
    87,876

    View Post

    Subscene được thành lập từ năm 2001 đến giờ. Có thể chia ra làm 2 giai đoạn lớn, 2001 - 2006, 2006 - hiện nay. Giai đoạn thứ 3 có thể sẽ diễn ra vào tuơng lai gần, tức là khi version 3 ra đời. ...
  22. [XONG] View Post

    Tập 21 - Trái táo Đỏ như Máu


    ôi tập này khúc đánh nhau thích quá, coi mà thấy rần rấn :">
    khúc táo độc cũng thật la epic
    không sai lầm chút nào khi dịch phim này :x


    ...
  23. Replies
    27
    Views
    17,675

    View Post

    - Tớ dịch v́ hiện đang theo dơi bộ này và yêu thích thôi, với bên subscene hiện không có sub nào tốt cả.

    - Tớ không thích việc encode hardsub cho lắm, nó làm giảm chất lượng bản phim rất nhiều do...
  24. [XONG] View Post

    https://lh4.googleusercontent.com/-yULeGKqvXUs/TgweVaY6KNI/AAAAAAAAATY/PQ2piaZS648/s400/Star%2520Wars%2520the%2520Clone%2520Wars%2520%255B2008%255D.jpg

    Link IMDB:

    Thiên sử thi không gian Star...
  25. Replies
    27
    Views
    17,675

    [PDV] The Legend of Korra - Season 1

    Ban đầu cũng nhắm dịch Modern Family. Tuy nhiên sau khi down phim về xem, tự nhận thấy ḿnh chưa đủ tŕnh độ chơi series đó, cộng thêm vài nguyên nhân kỹ thuật khác về bản phim và Eng sub, nên đành...
Results 1 to 25 of 29
Page 1 of 2 1 2